Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • stop

    stop značenje / stop prevod: Srednji engleski stoppen, “ometaj (prolaz) sa fizičkom barijerom; izbliza punivanjem, punjenjem ili uključivanjem,” od starog engleskog -stoppijanskog (u forstoppian “da se zaustavi, uguši”), opšte zapadnoemačke nermanske reči, kognite Sa starim SAKSON Stupponom, Zapadnom Frizijom Stopje, srednjim niskim nemačkim zaustavom, starim nemačkim stopfonom, nemačkim zaustavljanjem “da biste priključili, zaustavili se,” stari…

  • stop-and-go

    stop-and-go značenje / stop-and-go prevod: “naizmenično zaustavljanje i odlazak,” 1926, prvobitno referenca na saobraćajne signale; Pogledajte STOP (v.), Idite (v.). Stop-Go u istom smislu je 1918. godine. Stop-and-Start “naizmenično zaustavljanje i početak” je do 1950. godine.

  • stop-cock

    stop-cock značenje / stop-cock prevod: “Slavina sa vrijednošću koja je upravljala drškom” 1580-ih; Pogledajte STOP (v.) + penis (N.2).

  • stope

    stope značenje / stope prevod: Vrsta iskopavanja poput koraka u rudarstvu itd. Takođe pogledajte Stoop (N.1).

  • stopgap

    stopgap značenje / stopgap prevod: takođe zaustavljanje, “koje ispunjava hitus, ekpedijski u hitnim slučajevima” 1680-ih, od zaustavljanja (v.) + jaz (n.); Pojam je verovatno da je nešto što utiče na curenje, ali može biti delimično od jaza (n.) u specifičnom vojnom smislu “otvaranjem ili kršenjem u odbrani u odbrani na koji se napad može napraviti”…

  • stopless

    stopless značenje / stopless prevod: “Ne treba da se zaustavi ili proverava,” 1650-ih (Davenant), od zaustavljanja (n.) + bez ikakvih.

  • stop-light

    stop-light značenje / stop-light prevod: Takođe prestanak, do 1922. godine kao signal na automobilu koji ukazuje na kočenje (signal zaustavljanja u ovom smislu je do 1921. godine), od zaustavljanja (n.) + svetla (n. Kao uređaj pored puta koji ukazuje na saobraćaj mora prestati, do 1927. godine.

  • stop-motion

    stop-motion značenje / stop-motion prevod: 1851, na struje i mašina za pletenje i priključenih mašina, “dizajnirano da se naglo prestane (u slučaju zastoja, itd.) Da spreči oštećenje materijala ili mašine”, od zaustavljanja (v.) + Pokreta (n.). Sinematografska upotreba je 1912. godine.

  • stop-over

    stop-over značenje / stop-over prevod: Takođe zaustavljanje, 1881, iz verbalne fraze, od Stopa (v.) + preko (adv.).

  • stoppable

    stoppable značenje / stoppable prevod: “To se može zaustaviti,” 1934, verovatno leđa od nezaustavljivanja.

  • stoppage

    stoppage značenje / stoppage prevod: Sredinom 15C., “Odbitak od plaćanja”, od zaustavljanja (v.) + -age. Od kasnog 15 veka. kao “prepreka, prepreka, opstrukcija;” 1650-ih kao “akt zaustavljanja”.

  • stopper

    stopper značenje / stopper prevod: 1530-ih “, onaj koji ili onaj koji donosi zaustavljanje ili stalak”, imenica agente iz Stopa (v.). Potvrđuje ga 1590-ih kao “nešto što ometa” rupu ili prolaz; Specifični osećaj “Stakleg utikača za vrat boce” je za 1660-ih. Kao glagol od 1760-ih, “blizu ili sigurno sa čepom.” Povezani: Zavičnjak.

  • stop-watch

    stop-watch značenje / stop-watch prevod: Takođe što štoperice, “Gledajte koje beleže frakcije sekunde i koje se mogu zaustaviti u trenutku”, koristi se u vremenskim rasama itd., 1737., od Stop (v.) + sat (n.).

  • storage

    storage značenje / storage prevod: 1610S, “Prostor za čuvanje”, iz prodavnice (v.) + -Age. Od 1775. godine kao “cena se naplaćuje za čuvanje robe u skladištu.” Do 1828. godine na američkom engleskom jeziku kao “čin skladištenja”. Prebačen u računarske podatke i uputstva do 1945. Storage Jedinica kao domaćinstvo svedoči iz 1951. godine.

  • store

    store značenje / store prevod: sredinom 13 veka., storan, “da se snabdeva ili zaliha” (grad, dvorac itd.) sa zalihama, uključujući hranu, od starog francuskog Estorera “, opremljeno; uspravno, konstruisati, graditi; vratiti, popraviti; opremiti , odredba, “od latinskog instaurare” da bi postavila, uspostavljanje; obnoviti, obnoviti, “u srednjovekovnom latinskom jeziku takođe” da obezbedi, skladišti, “od” u “u”…

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani