Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • stinkweed

    stinkweed značenje / stinkweed prevod: Takođe smrdljive korove, zlostavljanje krstašnjeg krstavog krstara, do 1760. godine (“Eseji na terenu na terenu u Nev-Engleskoj”), od smrde + korov (n.). Smrdljivi korov je ranije (1736).

  • stint

    stint značenje / stint prevod: “Budite štedni ili štedljivi,” 1722, iz ranijih osećaja “ograničenja, obuzdanja” (1510S), “uzrokujte da prestanete, stavite kraj” akciju ili napor (sredinom 14 veka) i intransitivna upotreba ” , Desist “(c. 1200), srednji engleski Stinten, iz starog engleskog stintana” da se tupi, postane dosadan, oteretivi “verovatno prvobitno” da napravi kratak “, iz…

  • stipe

    stipe značenje / stipe prevod: “Stabljika biljke,” 1785, iz francuskog Stipe-a, od latino-stipe “grubi deo lana,” koji je povezan sa stiperima “Dnevnik, pošta, trupca drveta” (uporedite stipend). Srodni: Stipel (umanjeno), stipelat (adj.), Ofiform.

  • stipend

    stipend značenje / stipend prevod: početkom 15 veka., “Periodična plaćanje, plata, plata; vojnička plata” od poreza na latinskom stipendiju “, nastoja, počast”, u vojnoj upotrebi “plata, plata”, “od davanja”, male isplate, doprinos novca, poklon ” + Pendere “za vešanje, razlog za druženje; vagati; plati” (od PIE root * (S) olovke “da se nacrta, istezanje, spin”).

  • stipendiary

    stipendiary značenje / stipendiary prevod: “Primanje plata ili zarade”, c. 1600, od ​​Latinske Stipendiarijeve, od poreza na stipendiju, nastoja, počast, “u vojsci” plata, plata “(vidi stipend).

  • stipple

    stipple značenje / stipple prevod: u ukrasnom ili gravišući umetnost, “Boja ili gravira sa tačkicama” 1670-ih, iz holandskog Stippelena “da bi napravili bodove,” frikumentativca Stippena “da se ubodi, mrlja, mrlje” sa Stip “tačka”, što je na kraju od korena pite) ST (E) IG- “Pokazano” (vidi štap (v.)) ili od * Steip- “da se drži, komprimira.”…

  • stipule

    stipule značenje / stipule prevod: “Mali dodatak u osnovi peteljskog lista” 1793, iz francuskog stula, od latinskog stula “stabljika (sena), slame” (od PIE * Stip-ola-, od * Stip- “Stalka”, možda na kraju iz izvora ukočenog (adj.)). Srodni: Stipulirano; Stipuloza.

  • stipulate

    stipulate značenje / stipulate prevod: 1620-ih, “Pogoda, napravite ugovor” (introransivni, osećaj sada zastarelo), ​​leđa od odredbe ili u suprotnom od latino-stipulata, pored participa stipulari “tačan (obećanje), pregovaranje.”

  • stipulation

    stipulation značenje / stipulation prevod: 1550-ih, “Posvećenost ili aktivnost da nešto uradi” (sada zastarela), od latinske stipulacije (nominativnog Stipulatio), “Obećanje, pregovarački, saveznička imenica” imenica akcije od prošlosti-participala stabljike stipulari “Tačno obećanje, angažovanje, Pogoda, “reč nesigurnog porekla.

  • stir

    stir značenje / stir prevod: Srednji engleskih Strelište, od starog engleskog sterije, Stirian “da se preseli, bude ili postaju aktivan ili postao aktivan ili zauzet, prelazi u pokret”, takođe prelazno “, da se mešate sa rotirajućom pokretom (tečnosti ili smeša ručno ili sa instrumentom) , promenite lokaciju; probuditi, agitati, podsticati, nagon; ” od proto-germaničara *…

  • stirring

    stirring značenje / stirring prevod: “Čin premeštanja ili postavljanja u pokretu; početak da se pomera”, sredina 14c., Verbalna imenica iz mešanja (v.). Figurativni smisao je ranije; “Unutrašnje točenje, impuls osećaja ili želje” (početkom 13), prvobitno duhovno; u vezi sa ljubavlju, žaljenjem itd., od kraja 14 veka. Povezani: Stievcije. Stirerage za “čin mešanja” u doslovnom smislu…

  • stirabout

    stirabout značenje / stirabout prevod: “Zovska kaša, kaša,” 1680-ih, iz mešanja (v.) + o (adv.), takozvane jer je napravljeno mešanjem u prokleto mleko ili vodu. Kao “užurbano” do 1870. godine, verovatno je zasebna formacija.

  • stir-crazy

    stir-crazy značenje / stir-crazy prevod: “Psihološki oterećen kao rezultat zatočenja ili zatvora,” 1908, lopovi “Slang, od lude (adj.) + mešati (n.) u sleng smislu” zatvor, zaključavanje “(do 1851) Neizvesno poreklo, ali rekao je da je od početka NevGate (1757), zatvora u Londonu, kasnije bilo koji zatvor (1823.) i da je verovatno iz romskog Stardo “zatvoren”,…

  • stirp

    stirp značenje / stirp prevod: “Rasa, roba, porodica”, c. 1500, od ​​latinskog utvrdi “zaliha porodice, linije silasa, rase na predaci,” figurativna upotreba SIMPPS “stabljika, stabljika, prtljažnika postrojenja,” figurativno “izvor, poreklo, fondacija, početak” neizvesno poreklo. De Vaan piše da je “upotrijebilo se sa Litom. Stirpti” da odraste, rastu “, Sterptis” kako bi se učvrstio “, a…

  • stirrer

    stirrer značenje / stirrer prevod: Kasno 14C., Perler, “Instigator”, imenica agenta iz mešanja (v.). Od kasnog 15 veka. kao “Implementacija ili mašina koja se koristi za mešanje”. Do 1570-ih kao “Bustler, onaj koji je aktivan.”

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani