Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • state

    state značenje / state prevod: [režim ili oblik postojanja] c. 1200, stat, “okolnosti, položaj u društvu, privremeni atributi osobe ili stvari, uslovi,” Položaj stare francuske estate “, status; status, status, stanica” i direktno sa latinskog statusa “Stanica, položaj, mesto” ; način stajanja, držanja; narudžbe, raspored, uslov, “figurativno” stajanje, rang; javni red, organizacija u zajednici “.

  • statecraft

    statecraft značenje / statecraft prevod: “Menadžment vlade, umetnost sprovođenja stvari države,” 1640-ih, iz države (N.2) + zanata (n.).

  • statehood

    statehood značenje / statehood prevod: “Stanje ili status (političke) države,” 1819, od države (n.) + -hod.

  • state-house

    state-house značenje / state-house prevod: 1630-ih, američki engleski, “Zgrada koja se koristi za javno poslovanje”, posebno ona u kojoj kolonijalno ili (kasnije) državna zakonodavna vlast sedi, iz države (N.2) + kuće (n.).

  • stateless

    stateless značenje / stateless prevod: c. 1600, zemljišta itd. “Bez političke zajednice”, od države (N.2) +-bez. Kao “nije bio građanin ili predmet bilo koje države, kojima nedostaje nacionalno državljanstvo” do 1930. Povezano: bezkvalno; Apatrigija.

  • statement

    statement značenje / statement prevod: “Šta je navedeno, formalno otelovljenje činjenica ili mišljenja,” očigledno prvobitno u odnosu na izveštaje kompanije Istočna Indija, od države (v.) + -Ment. Od 1789. godine kao “akcija navode;” Do 1885. u komercijalnom smislu “Dokument koji prikazuje zaduženja i kredite.”

  • state-of-the-art

    state-of-the-art značenje / state-of-the-art prevod: “Trenutno stanje razvoja i najnovijih tehnika” praktičnog ili tehnološkog polja, 1961. godine, iz imenice (1816), iz države (n.1) + umetnost (n.).

  • stater

    stater značenje / stater prevod: Drevni novčić, kasno 14C., Od grčkog statera, iz histanai “da se popravi, da se u ravnotežu postavi,” dakle “da teži;” Bukvalno “da izazove stavku” (od root-root-a * sta … “da stane, napravi ili bude čvrst”). Jednom kada je ime određenog broja novčića, u drevnoj Grčkoj postao opšte ime za glavni…

  • state-room

    state-room značenje / state-room prevod: Takođe, Siteroom, 1703, “Soba u odličnoj kući ili palate zadržana za svečane prilike;” ranije (1650-ih) “kapetanova kabina;” od sobe (n.) + država (n.1) u smislu “skupi i nametan displej” takođe je sačuvana u velikom obliku. Otuda, od poslednjeg smisla, “mali privatni spavajući stan u putničkom brodu” (1774).

  • stateside

    stateside značenje / stateside prevod: Takođe, na državnoj strani, “u kontinentalnoj Sjedinjenim Državama” do 1939. godine u žargonu američkih mornara stacioniranih na Havajima (zatim na teritoriji), popularizovana u Drugom svetskom ratu, američkim ratom II američkim Slangom, iz država “Sjedinjene Države) + strana.

  • statesman

    statesman značenje / statesman prevod: “Onaj koji preuzme vodeći deo u pravcu i upravljanje javnim poslovima,” posebno ako je upućen u umetnost vlade, sposoban i oštriji, 1590-ih, posle Francuske Homme d’Etat; od posesivne države (N.2) + čoveka (n.). Srodni: Državni; državničar; Državni plans. Državna žena je potvrđena iz c. 1600.

  • statics

    statics značenje / statics prevod: “Podružnica mehanike koji tretira stresove i sojeve” 1650-ih, od moderne latinskog statike (vidi statički); Takođe pogledajte -I. Povezani: Statistika; Statički. Grčki Statikhe je bio “umetnost vaganja”.

  • static

    static značenje / static prevod: 1630-ih “koji se odnose na nauku o težini i njenim mehaničkim efektima” od moderne latinskog statike, od grčkih statikosa “uzrokujući da stoji, kvalifikovani u vaganju”, Statos, verbalno stabljike histanai “da bi se postavilo u stajanje Stanje, vagati “(od root-root-a * Sta-” da stoji, napravi ili bude čvrst “). Ranije je…

  • stationer

    stationer značenje / stationer prevod: “Prodavac knjiga, prodavac knjiga i papira”, rano 14c. (Kasno 13 veka. Kao prezime), Stacijaner, iz srednjovekovnog latino-stacionarisovog “Trgovnjač koji prodaje iz” stanice “ili prodavnice”, iz pridjevnog stacionara “ne pomera se” (vidi stacionar), ili inače, agentska imenica sa stanice (n .).

  • station

    station značenje / station prevod: kasno 13 veka., staciuun, “mesto koje obično zauzima,” od stare francuske stacion, estacion “sajt, lokacija; stanica krsta; zaustavljanje, zastoj,” od latinskog stacionara (nominativni statio) “stajaće, stojeća firma; Post, posao, položaj; vojni post; sat, stražar, sentinel; sidrište, luka “(u vezi sa zurećim” da stoji “da bi stoji” sa root-a “sta …”…

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani