Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • sporophyte

    sporophyte značenje / sporophyte prevod: 1872, od sporo- -fite.

  • sporran

    sporran značenje / sporran prevod: FORED LEKOŽNA TOČKA TOŽAČA ŽEĆA SA REZEMA Ispred kilt-a u Highland Costumeu, 1753., Sparren, iz Gaelic Sporanova, irskim španskim “torbicom”, reč nesigurna porekla. Upoznati i početkom 19 veka. Valter Scott.

  • sporting

    sporting značenje / sporting prevod: c. 1600, “razigrano, bavljenje diverzijom”, pridjev sadašnjih participa iz sporta (v.). Potvrđuje je 1799. kao “okarakterisano ponašanjem konstantnog sportista,” kao u sportskoj šansi, koja je svedoka 1893. godine u odnosu na pokušaje razlikovanja lova na klanje u trgovini krznenom brtvom. Sportski čovek, onaj koji je zainteresovan za sport na otvorenom,…

  • sports

    sports značenje / sports prevod: “Atletske igre i takmičenja,” 1590-ih, iz sporta (n.). Značenje “Sportski deo novine” potvrđuje se 1913. Ventilator za “Entuzijast atletskog takmičenja” potvrđuje se iz 1921. godine (vidi ventilator (N.2)). SPORT-pisac je do 1910. godine; Odeljak za sportski sportovi je do 1919. Sportski automobil je potvrđen 1914. godine, takozvani na njegovu brzinu…

  • sport

    sport značenje / sport prevod: c. 1400, sporten, “Zadovoljstvo, uživajte ili zabavite sebe”, od starog francuskog sustrojvoda, deportera “da se preusmerava, zabavi, igrate; da traži zabavu,” etimološki “održi” (um od ozbiljnih stvari) ” – “Avai” (vidi dis-) + porter “da nosi” iz latinskog portare “za nošenje” (od root-(2) “da biste prešli, preći”). Uporedite nepoznavanje (v.),…

  • sporty

    sporty značenje / sporty prevod: 1889, “Sportsmanlike;” 1962, “u stilu sportskog automobila”, iz sporta (n.) Ili sporta, + -i (2). Srodni: Sportili; Sportist.

  • sportive

    sportive značenje / sportive prevod: “Froline, voli zabave,” 1580-ih iz sporta (n.) + -ive. Povezani: sportski; Sportivnost. Ranije je bilo sportsko “preusmeravanje, zabavno” (c. 1400) i uporedite sportski.

  • sportscast

    sportscast značenje / sportscast prevod: 1938, od sporta + završetak emisije (n.). Srodni: SportScster.

  • sportsman

    sportsman značenje / sportsman prevod: “Čovek koji praktikuje terenske sportove” (lov itd.), obično za zadovoljstvo i aktivno; 1706, od sporta + čoveka (n.). Sportsvoman je potvrđen od 1754. godine.

  • sportsmanlike

    sportsmanlike značenje / sportsmanlike prevod: “Imati karakter sportista, legitimno u očima sportista,” 1728, od sportista + poput (adj.).

  • sportsmanship

    sportsmanship značenje / sportsmanship prevod: 1745, “Veština u terenu;” do 1826. godine kao “ponašanje dostojnog sportista;” od sportista + -ship.

  • sportswear

    sportswear značenje / sportswear prevod: Takođe sportski trošenje, “Odjeća pogodna za sportove na otvorenom” (da je takođe pogodna za neformalno habanje), 1912. godine, od sporta (n.) + habanja (n.).

  • spot

    spot značenje / spot prevod: c. 1200, “moralna mrlja;” do sredine 14 veka. kao “Speck, mrlje koje je ostalo nešto na površini;” Verovatno barem delimično iz varijante starog engleskog Splott-a “Spot, mrlja, zakrpa (zemlje),” i delimično sa ili povezano sa Srednjim holandskim spotte “, Speck”. Ostali kognit su istočno frizijski spot “Speck,” Severna frizijska tačka…

  • spotless

    spotless značenje / spotless prevod: Kasno 14C, spotli, “bez mane ili mrlje; čisto” “sa spota (n.) +-bez. Povezano: besprekorno; besprekornost.

  • spotlight

    spotlight značenje / spotlight prevod: “Izvor veštačkog svetla koji baca uski, relativno intenzivni snop”, takođe svetlo, 1875, sa spota (n.) + svetla (n.). Prvobitno predmet pozorišne opreme; Figurativni smisao se potvrđuje od 1916. godine. Glagol je potvrđen 1907. Povezano: SpotLit; Pod lupom.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani