Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • speedway

    speedway značenje / speedway prevod: 1892, američki engleski, “Javni put je izdvojen za brz (konj) vožnju”, od brzine (n.) + Način (n.). Do 1925. godine kao “trkačka staza za motorna vozila”.

  • *spek-

    *spek- značenje / *spek- prevod: Proto-indoevropsko korijensko značenje “da se posmatra.”

  • spelling

    spelling značenje / spelling prevod: MID-15C., “Akcija čitanja pisma po pismu”, verbalna imenica iz čarolije (V.1). U kasnom starom engleskom jeziku to je značilo “akcija govora, izreka.” Značenje “način formiranja reči sa slovima” je od 1660-ih; Značenje “određeni način da je reč napisana” je od 1731. godine.

  • spell

    spell značenje / spell prevod: početkom 14 veka. naperite, “Pročitajte slovo pismom, napišite ili izgovarajte slova;” c. 1400, “formiraju reči pomoću slova”, rekao je da će u većini izvora etimologije biti od Anglo-francuski Espeler, starog francuskog Espelira “da znači, označavati; objasniti, tumačiti,” takođe “pravopisno pisma, izgovoriti, recitirati”.

  • spellable

    spellable značenje / spellable prevod: “Sposoban da bude predstavljen u pismima” 1837; Pogledajte čaroliju (V.1) + -OBLE.

  • spellbind

    spellbind značenje / spellbind prevod: Takođe se veže pravopis, “da se vezuju ili kao da je u čaroliji,” 1795, verovatno leđa od pravopise. Povezano: pravopis; Spellbinder “onaj koji fascinira;” u američkom političkom slengu, “elokventni orator” (1888).

  • spellbound

    spellbound značenje / spellbound prevod: “Rast, očaran, vezan ili kao da je čarolija” 1742, sa čarolije (N.1) + vezano (adj.1) “pričvršćeni,” prošlih participa veži (v.).

  • spell-check

    spell-check značenje / spell-check rečnik: Takođe je pravopiska, “da se koristi aplikacija za proveru računara na dokumentu” do 1985., od čarolije (v.) + ček (V.1). Datum same aplikacija do kasnih 1970-ih. Povezano: Provera pravopisa; pravopisa.

  • speller

    speller značenje / speller prevod: c. 1200, “propovednik;” U smislu “osoba koja čita pismo po pismu”, sredina 15C. (ili eventualno “pravopisni stručnjak”, sjaji latinski silabikator); Do 1828. godine u odnosu na knjigu za podučavanje ortografije. Agent imenica iz čarolije (V.1).

  • spelt

    spelt značenje / spelt prevod: Vrsta zrna, stari engleski napisani “Napisani, kukuruz,” Možda je rano zaduživanje od kasne latinskog spelta “napisano” (primećeno kao strana reč), što je možda od nemačke * Spilt-a – od PIE * SPELD-SPELD, produženi obrazac. root * Spel- (1) “da se razdvoji, da se odvoji” (verovatno u vezi sa cepanjem svojih…

  • spelunker

    spelunker značenje / spelunker prevod: “Pećina buba, pećina-guseničar; onaj ko istražuje pećine kao hobi,” do 1939. godine, agent imenica je formirao iz zastarele SPELUNK “pećine, pećine.” Prvobitno u pokrivanju aktivnog kluba Spelunkers Clubunkera u zapadnom masačusetsu u Berkshire “Orao”. Aktivnost i reč bili su popularni nacionalno u US 1946. Glagoli Spelunk “Istraži pećine” i verbalne…

  • spelunk

    spelunk značenje / spelunk prevod: takođe Spelunc, “pećina, pećina, trezor,” kasno 14C., sa stare francuske Spelonkue, Espelonche (13C.) i direktno iz latinskog Spelunca “pećina, pećine, grotto,” od grčke Spelaion, Spelink (Akuzative Spelinga, Geniv Spelingos) “Pećina, pećina”, koji čine piše “bez sumnje pre-grčki”. Uporedite srednji holandski spelonke, takođe od latiničnog ili francuskog jezika. Pridev, Speluncar “pećine”…

  • *(s)pen-

    *(s)pen- značenje / *(s)pen- prevod: Proto-indoevropsko korijensko značenje “za crtanje, rastezanje, okretanje.”

  • Spencer

    Spencer značenje / Spencer prevod: Prezime attira se od sredine 13 veka. (Ranije Le Desensener, sredinom 12 veka.), bukvalno “onaj koji to opada ili ima naboje odredbi u domaćinstvu,” kratak za anglo-francuski espencer, stari francuski prepencier “Doseći” (odredbi), “batler ili upraviteljstvo” (Vidi disperse).

  • Spencerian

    Spencerian značenje / Spencerian prevod: 1863, koja se odnosi na sistem penmangas-a osmišljena od strane Amerikanke Penman Platt R. Spencer, “otac američkog pisanja” (1800-1864), koji c. 1840. počeo je promovisati eliptični kurzivni stil koji je postao standard američke poslovne ruke od 1850-ih do početka 20 veka. Imalo je sigurnu ali radosnu eleganciju kojoj nedostaje u…

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani