Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • somnambulant

    somnambulant značenje / somnambulant prevod: “Ulazak u san”, 1832; Pogledajte Somnambulizam + -ant. Ranije kao imenica, “Sleepvalker”, 1819.

  • somni-

    somni- značenje / somni- prevod: Pre samoglasnika Somn-, elementa za formiranje reči znači “spavanje” iz kombinovanja oplate latinskog Somnus “Spavanje, sna,” od korena PIE * Svop- “Spavati”. “

  • somnial

    somnial značenje / somnial prevod: “Odnosi se na spavanje ili uključivanje sna,” 1690-ih; Pogledajte Somni- + -al (1).

  • somniculous

    somniculous značenje / somniculous prevod: “Sklon spavanju, pospanosti,” 1650-ih, od latinske prilike Somnus-a “Spava, pospanost”, iz Pite * SOP-NO-, sufiksiranog oblika korena * SPEP-a … “Spavati”. “

  • somniferous

    somniferous značenje / somniferous rečnik: “Proizvodnja spavanja, što izaziva ili indukuje sna,” c. 1600, sa -os + latinski somnifer, iz somni- “SLEEP” (od root-a root * SPEP- “SLEP”) + ferre “da medvede, nosi” (od root-root-(1) “Bher- (1)” . Centuri Dictionari (1891) ima somnifacijantno. Baileijev rečnik (1721) ima smanifikacione.

  • somnifugous

    somnifugous značenje / somnifugous prevod: “Vožnja ili sprečavanje sna,” 1721; Pogledajte Somni- + -Fuge + -OUS.

  • somniloquy

    somniloquy značenje / somniloquy prevod: “Čin ili navika da razgovarate u nečijem snaju,” 1847, od Somni – “SLEEP” + -LOKUI, od Latinskog LUKUI “da govori” (iz Pie Root * Tolkv- “TOLKV”). Povezano: Somnilokuence “Spavanje” (1814); Somnilokuent (1804, Coleridge); Somnilokuist; (1813); somnilokuous (1841); somnilokuize (1820); Somnilokuizam (1809).

  • somnolence

    somnolence značenje / somnolence prevod: “Sleepont, pospanost,” kasno 14C., Sompnolence, od starog francuskog SompNolence (14c.), iz latinskog Somnolentia (srednjovekovna latinskog sompnolentia) “Sleepal,” iz somnolentusa, iz Somnus-a “SLEEP” (od root-slepa “na spavanje “). Za -P-, uporedite svečano. Povezano: Somnolencija.

  • somnolent

    somnolent značenje / somnolent prevod: “Sleepi, Letargić, pospani, skloni da spavaju,” Sredinom 15C., SompNolent, sa starog francuskog SompNolent, SomNolent (modernog francuskog somnolenta) i direktno iz latinskog Somnolentusa (u srednjovekovnom latinskom latinskom jeziku i SompNolentusa) “Sleepi, Drossi” iz Somnusa “SLEEP” (od root-korijena * Svop- “spavati”). Izvršili 17c. na latinskom modelu; Za -P-, uporedite svečano.

  • somnolescent

    somnolescent značenje / somnolescent prevod: “Polupadni,” 1845, iz latinskog somnolentusa “Sleepi” (vidi somnolentno) + -sceinscent.

  • Somnus

    Somnus značenje / Somnus prevod: “Spavanje personifikovano; Bog sna u rimskoj mitologiji,” ekvivalent grčkim hipnosom, sinom noći i brata smrti, 1590-ih, od latinskog Somnus “Spavanje, pospanost,” iz Pite * SOP-NO-, sufiksirani oblik korijena * Svop- “spavati.”

  • son

    son značenje / son prevod: “Muško dijete u odnosu na bilo koji ili oba roditelja,” staro engleski sunu “sin, muško dete”, takođe u velikoj meri “muški potomak;” Takođe “Druga osoba Trojstva”, iz proto-germaničkog * sunava (Izvor i starog SAKSON-a i starog frizijskog sunu, starinski Sonr, danski Søn, švedski sin, srednji holandski sone, holandski zon, stari…

  • sonant

    sonant značenje / sonant prevod: 1846, “Izgovoreno vokalnim zvukom”, od latinskog sonantem (nominativnih sonata), sadašnji particit sonare “Napravite buku, zvuk” (od root-root-a * Tvrka … “na zvuk”). Kao imenica iz 1849. godine, “Sonantsko pismo, izraženo pismo, jedan koji uključuje glas.” Raniji “kvalitet zvuka” (1590-ih). Povezano: Sonantal.

  • sonar

    sonar značenje / sonar prevod: Aparati za otkrivanje pod vodom, 1946., formiran od kontrakcije “zvučne navigacije u rasponu”, na uzorku radara.

  • sonata

    sonata značenje / sonata prevod: 1690-ih, “Svaki sastav za instrumente,” od italijanske sonata “komad instrumentalne muzike” bukvalno “zvučalo” (tj. “Igrano na instrumentu”, za razliku od Cantata “Sung”), Fem. Prošlo u participu Sonare “da zvuči”, od latinskog Sonare “da zvuči” (od root-root-a * Sunzen- “TO zvuk”). Značenje suženo do sredine 18 veka. prema velikim razmacima u…

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani