Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • soldier

    soldier značenje / soldier prevod: c. 1300, soudiour, “Borba protiv čoveka, jedan angažovan u vojnoj službi”, od starih francuskih susoudijskih, vojnika i anglo-francuskih varijanti “, onaj koji služi u vojsci za platu” od srednjovekovnog latinskog Soldarius “vojnika” (izvor) Takođe od španskog soldada, italijanskog soldato-a), bukvalno “jedan koji je platio” od kasnog latinskog soldama, produžen osećaj…

  • soldiery

    soldiery značenje / soldiery prevod: 1560-ih, “kolektivno vojnici;” 1570-ih, “Vojna služba”, od francuskog sourie-a ili inače matična formacija vojnika + -i (1).

  • solely

    solely značenje / solely prevod: Kasni 15C., “Pojedinačno, samo, samo”, od samog sola (adj.) + -li (2). Stoga “isključivo”, ali i “u potpunosti”.

  • sole

    sole značenje / sole prevod: “Dno ljudskog stopala” (“Tehnički, Planta, koji odgovara dlanu,” Rečnik veka), rano 14C., od starog francuskog đon-a, od vulgarskog latinskog * sola, od latinskog solea “Sandal, dno Cipela; ravna riba, “od sobe” dno, tlo, temelj, najniža tačka neke stvari “(otuda” potplat stopala “), reč nesigurnog porekla.

  • solecism

    solecism značenje / solecism prevod: “Bruto gramatička greška” (kao što sam to učinio, to je učinio); labavo “mala greška u govoru; bilo koji apsurdnost ili neskladnost, kršenje konvencionalnih pravila društva” 1570-ih, od francuskog solecisme (16C.), iz latinskog soloecismu “Greška u govoru ili pisanju,” Grčki soloikismos ” (Grčki) Netačno, “od Soloikosa” pogrešno govoreći, koristeći provincializacije, “takođe”…

  • solemnize

    solemnize značenje / solemnize prevod: kasno 14c., Solempnisen “, proslavite (Saint’s Dai, itd.) Religiozno, čast s ceremonijama,” od starog francuskog solemnisa, SOLEMPNIZER, od srednjovekovnog latinskog solinsare, iz latinskog soleznis “, religiozno fiksiran; formalni, ceremonijalni” (vidi svečan). Značenje “SOLENT SVOJK” je od 1726. godine. Izgleda da je glagolski srpski SOLEMPNEN, sredinom 14C-a izumiran od 16C. Srodni:…

  • solemnity

    solemnity značenje / solemnity prevod: c. 1300, solempnite, “religijski obred; poštovanje ceremonije, pompe, formalnost u važnim prilikama,” od starog francuskog svemiriteta, solempnete “proslave, visoki festival, ceremonija crkve” i direktno sa latinskog svečane (nominativne svečane) “svečanost” Srednjovekovni latinski i sollempenitas, solennitas, od latinskog sollemnine, solleknis “osnovan, religiozno fiksno; formalno, svečano” (vidi svečano). Značenje “stanje svečanosti” je…

  • solemn

    solemn značenje / solemn prevod: Sredinom 14C., SOLEMNE, SOLEMPNE, “nastupaju sa doslovnom religioznom ceremonijom ili poštovanjem; sveto, posvećeno religijskim poštovanju,” takođe, od zaveta itd., “Napravljeno u religioznoj sankciji, vezu,” od starog francuskog SOLEMPNE, SOLEMNE) (12c., Moderne francuske somennel) i direktno od latinskog sollemnika, solniks “godišnje, utvrđene, religiozno fiksne, formalne, formalne, tradicionalne,” derivat solla “celokupno, neprekinuti,…

  • solemnization

    solemnization značenje / solemnization prevod: Takođe, sredinom 15C., “Čin slave”, iz stare francuske solemnike, solempnes, ili direktno od srednjovekovnog latinskog solempnizacije (nominativni solempnizatio), imenica akcije od prošlih participala stabljike solinzizara, iz latinskog sollemnika “osnovana je fiksno; formalno, svečano “(vidi svečano).

  • solenoid

    solenoid značenje / solenoid prevod: “Zavojnica izolovane žice koja nosi električnu struju i magnetna svojstva,” 1827, sa francuskog solenoide, od grčke solenoeides “u obliku cevi”, sa sleno-kombinovanja, kombinujući oblik slen “cevi, kanala” (reč nesigurne etimologije) na čime) + eidos “oblik, oblik” (vidi -idno). Srodni: solenoidni.

  • soleus

    soleus značenje / soleus prevod: Mišić teleta noge, 1670-ih, modernog latinskog jezika, od latinskog solea “đone” (vidi đon (n.1)). Kao i dno ljudskog stopala, takozvane na svoju ravnost.

  • sol-fa

    sol-fa značenje / sol-fa prevod: “Slobovi koji se koriste u solmizaciji (do, RE, MI itd.) Uzeni su kolektivno:” U ranoj muzici, 1540-ih, od italijanske imenice od srednjovekovnog latinskog Sol i Fa, dva od sloga koji se koriste za predstavljanje muzičke skale u gudononskim sistemu (vidi gamut). Kao glagol od 1560-ih; Uporedite Solfeggio (n.) “Koristite Sol-FA…

  • solfege

    solfege značenje / solfege prevod: U vezi sa vokalnim vežbama koje se sastoje od tona koji peva na jednostavne samoglasnike ili proizvoljne sloge za razvoj glasa, 1912. godine, engleski jezik Solfeggio (1774), iz italijanskog Solfeggio-a, formiran iz Sol-Fa i na kraju predstavljaju muzičke beleške (uporedi Sol-Fa) na koji su slogovi dodeljeni.

  • solicit

    solicit značenje / solicit prevod: rano 15C., Soliciten “, uznemiravati, probleme, uzbuditi, uzbuditi”, od starog francuskog relicitera, sollicitera (14c.) i direktno od latinskog solicitare, sollicitare “da uznemiri, uznemirava, probudi, provocirati, provocirati” sollicitus “uznemiren”, iz sollosa “celih, celokupno” (od PIE root * Sol- “celina, dobro održavana”) + citus “,” prošli participle ciere “Shake, uzbuđuje, postavljen u…

  • solicitous

    solicitous značenje / solicitous prevod: “anksiozna, zabrinuta, zabrinuta,” 1560-ih, takođe “veoma željesna” (1640-ih), od latinskog sollicitus “nemirna, nelagodna, oprezna, puna anksioznosti” (vidi Traženje). Srodni: Poznato; Poštujući se.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani