Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • skid

    skid značenje / skid prevod: c. 1600, “snop, dnevnik ili daska na kojoj nešto počiva,” posebno na čemu se nešto teško može prevesti sa mesta na mesto (1782), nesigurnog porekla, verovatno iz skandinavske izvorske slične do starih Norse SkiR “Sticlos” (Vidi ski (n.)). Kao “klizanje” od 1890. godine; Konkretno motorna vozila iz 1903. Skid-Mark je…

  • skidoo

    skidoo značenje / skidoo prevod: Vord voga reči od 1905, “da se u žurbi odlazi”, možda varijanta Skedvaddle-a (K. V.). Udruženje sa dvadeset i tri je stare kao i Reč, ali tačna veza je bila nejasna kada se pojavi i nijedan od nagađanja izgleda da ne drži mnogo vode.

  • Ski-doo

    Ski-doo značenje / Ski-doo prevod: Vlasničko ime vrste motorne sanke, 1961, od skijanja.

  • skid row

    skid row značenje / skid row prevod: mesto gde se vagabond, niski životni ljudi i van radnog muškarca okupljaju u gradu, 1921. godine, u odnosu na sedište, varijanta skidačkog puta “staza klizanja duž kojih se truli” (1851); Pogledajte klizanje (n.). Senzija je bila proširena na “deo grada koji žive sadrže” (1906), a zatim u žargonu…

  • skier

    skier značenje / skier prevod: “Onaj koji skize ili putuje na skijama,” 1895, imenica agente iz skijanja (v.). Isproban je i SKISTER (1898).

  • skiff

    skiff značenje / skiff prevod: “Mali čamac”, c. 1500, od ​​starog francuskog Eskuifa (15c.), Od italijanskog Schifo-a “Mali čamac”, iz nemačkog izvora (poput starog visokog nemačkog SCIF-a “;” vidi brod (n.)). Prvobitno mali brod broda.

  • skiffle

    skiffle značenje / skiffle prevod: Stil U.K. Pop muzika, 1957, od američke sleng, “Vrsta džeza odigrana na improvizovanim instrumentima” (1926), što je neizvesno poreklo.

  • ski-lift

    ski-lift značenje / ski-lift prevod: Do 1949. godine, “Mehanički sistem je koristio skijaševe na nagibu na vrh trčanja”, iz skijanja + lift (n.) U “Digistralne mašine”.

  • skill

    skill značenje / skill prevod: rani 12C., “Znanje, božanska mudrost;” Kasni 12C., “Snaga prepoznavanja, zvučna presuda; što je razumno,” čula sve sada zastarela, od stare Norse Skil “razlikovanje, sposobnost da se izvrši, razlučivanje, prilagođavanje” koja je povezana sa Skilja (v.) odvojiti; razazna, razumeti, “od proto-germaničara * skaljo-” podeli, odvojeno “(izvor švedskih Skal” razloga, “danski skjel”…

  • skillful

    skillful značenje / skillful prevod: Takođe vešto, rano 14C., “Uskorovanje, sledeći razum”, čula sada zastarela, od veština + -ful. Značenje “obučenih i praktikovanih fakulteta, posedovanje praktičnih sposobnosti” je do 1560-ih. Takođe na srednjem engleskom jeziku, “samo, pravilno.” Srodni: vešto; vešto; veština; rasvisnost.

  • skilled

    skilled značenje / skilled prevod: “Imati znanje i sposobnost koji potiču iz iskustva,” 1550-ih, prošli u participitni pridjev veštine (v.) “da ima lično i praktično znanje” (c. 1200), koji je iz stare Norse Skilja “da se odvoji, razdvoji, deo Podelite; prekinuti, raskinuti; delimično društvo, odlazi; razna, razlikovati; razumeti, saznati; odlučiti, podmiriti se, iz izvora veštine…

  • skillet

    skillet značenje / skillet prevod: c. 1400, Skellet, “PAN koristi se za ključanje ili prženje,” Reč nesigurne porekla, možda od stare francuske eggeelete “Malo jelo” (modernog francuskog ecuelle), umanjenje u bicuele “ploče” iz latinskog scutere “Posluživanje plata” ( Pogledajte Scuttle (n.)); ili formirano na engleskom jeziku iz Skele “drvene kante ili painice” (početkom 14 veka),…

  • skim

    skim značenje / skim prevod: početkom 15C. Skimmen, “Podignite scum od kliznog kretanja, čistog (tečnosti) iz materije koje lebdi na površini” (Agent Imenica skimmer, za pričvršćeni pribor, potvrđuje se od starog francuskog escumer-a “Ukloni scum “Od ECHEME-a (modernog francuskog ekume)” Scum “, iz germanskog izvora (uporedi Stari visoki nemački smuć” SCUM “, nemački schaum; vidi…

  • skimmer

    skimmer značenje / skimmer prevod: “Pribor za skivanje,” kasno 14C., Verovatno imenica agenta iz Skima (v.). Potjeruje se od 1751. kao “onaj koji čita površno.” Sjeverna američka obala ptica (1785) je takozvana iz njegove metode hranjenja. Kao “onaj koji preusmerava novac od zarade za neke privatne svrhe” do 1970. godine.

  • skim-milk

    skim-milk značenje / skim-milk prevod: “Mleko iz koje je krema preskačena,” 1590-ih, od SKIM (v.) + mlijeka (n.).

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani