Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • skeptic

    skeptic značenje / skeptic prevod: Takođe je Skeptić, 1580-ih “, član drevne grčke škole koji je sumnjao na mogućnost stvarnog znanja,” od francuskog francuskog francuskog francuskog francuskog francuskog jezika “Sekta skeptika”, od grčkih skeptikosa (množine skeptikoi “skeptici, sledbenici Pirrho-a, i direktno sa francuskim francuskim francuskim francuskom jezikom”. “), imenica upotreba pridjeva znači” ispitivanje, reflektivno “….

  • skepticism

    skepticism značenje / skepticism prevod: Takođe skepticizam, “Zabava nepoverenja, sumnje ili neverice”, 1640-ih, od skeptičnog + -ISMA. Posebno od 1800. kao “sumnje ili neverice u osnovnim principima hrišćanske religije”. Ranije je Skepsis (od Grčke Skepsis) korišćen na engleskom jeziku za “filozofska sumnja, skeptičnu filozofiju” (1650-ih). Fuller’s “Propovijedanje uvjerovanja” (1630s) ima podcenu “Sumnja”.

  • *sker-

    *sker- značenje / *sker- prevod: takođe * KER-, proto-indo-evropsko korijensko značenje “za sečenje”.

  • skerry

    skerry značenje / skerry prevod: “Izolovana stijena u moru,” 1610-ih, u škotskom kontekstu, od starog Norse SKER-a, od proto-germaničara * Skarmarjama, sufiksirani oblik PIE korene * SKER- (1) “da se smanji,” na pojam “nešto rečeno” van.”

  • sketch

    sketch značenje / sketch prevod: 1660-ih, SCACH, “Grub crtež koji je namenjen služenju kao osnova za gotovu sliku”, iz holidskih šema ili niskog nemačkog skizze, i očigledno je 17c. Pozajmice umetnika iz italijanske Schizzo “Sketch, crtež.”

  • sketchy

    sketchy značenje / sketchy prevod: 1805, “Imati oblik ili karakter skice, dajući samo neznatan ili grubi obris”, iz skice (n.) + -I (2). Kolokvijalni osećaj “nezanosnog, nesavršenog, flimsi” je od 1878. godine, možda preko pojma “nedovršenog”. Srodni: Skijeno; Sketchnost.

  • *(s)keu-

    *(s)keu- značenje / *(s)keu- prevod: Proto-indoevropsko korijensko značenje “za pokrivanje, prikrivanje.”

  • *skeud-

    *skeud- značenje / *skeud- prevod: Proto-indoevropsko korijensko značenje “da pucate, juri, bacaju.”

  • skewed

    skewed značenje / skewed prevod: 1610S, “postavljeno ukoso ili stanar,” pridjev prošlih participa iz Skev (v.). U smislu “iskrivljenog, pomeren je, okrenuo se na stranu” to je za 1895. godine.

  • skew

    skew značenje / skew prevod: c. 1400, “skrenite na stranu, preuzmite kosi kurs, vodite koso ili pod uglom” takođe “bekstvo” sada arhaično osjetilo je arhaično ili zastarelo, od starog sjevernog francuskog Eskiuer-a “Stigli su se,” Stari francuski eschiver ” ; takođe uporedite stidljivo (adj.)).

  • skewness

    skewness značenje / skewness prevod: “Kvalitet je skev,” 1877, od SKEV-a (adj.) +.

  • skewbald

    skewbald značenje / skewbald prevod: Takođe SKEV-BALD, 1650-ih, “koji imaju belo i smeđe (ili neke druge boje) zakrpe, primećen je nepravilnim manirom” (koristi se posebno od konja), od Skued-a, iskrivljenog “Skevbald-a, mešovitih boja” (početkom 15C) + ćelav “koji ima bele zakrpe” (vidi ćelavo).

  • skewer

    skewer značenje / skewer prevod: 1670-ih, “dugi pin drvenog drveta ili gvožđa za pričvršćivanje mesa na pljuniku dok pečete,” varijanta dijalektalnih skiver (1660-ih), što je možda od skandinavskog izvora, kao što je star nijanse skifa “A rez, kriška”, itd.), Švedski preskok “Slat”, koji su povezani sa drhtanjem (n.1) “mali komad.”

  • skiing

    skiing značenje / skiing prevod: “Akcija odlaska na skije, posebno kao sport,” 1885, prvobitno i skerirajući, verbalnu imenicu iz skijanja (v.).

  • ski

    ski značenje / ski prevod: U ranoj upotrebi često Skee, “jedan od par dugih, vitkih ploča ili letvica pričvršćenih na noge i koristi se za klizanje snega” 1883. (postoji izolovana instanca od 1755), od Norveške skijanja, povezane sa starim skijačem Norveške “Dugi snežni pas,” bukvalno “drva, drva za ogrjev,” kognite se sa starim engleskim SCID…

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani