Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • self-glorification

    self-glorification značenje / self-glorification prevod: “Ekaltacija sebe”, 1826, iz samoposlovljenog sloja. Ranije je bila samoslavijacija (1670-ih).

  • self-government

    self-government značenje / self-government prevod: 1734, osoba, “samokontrola;” 1798. države, nacija, pokrajina, gradova itd. Srodni: Samoupravljanje (1680-ih); samoupravan (1709 kao pridev, osobe “, obeleženi samokontrolom”).

  • self-hatred

    self-hatred značenje / self-hatred prevod: “mržnja prema sebi”, posebno kada je u suprotnosti sa sopstvenim idealnim ja idealnim javim selama; Pogledajte samoposlugu. Samo-mržnja (n.) Potvrđuje se 1947.

  • self-heal

    self-heal značenje / self-heal prevod: Kasni stari engleski Silfhele, primenjeno na nekoliko biljaka koje je održano da ima izuzetna svojstva isceljenja; Pogledajte samo + zaceljivanje (v.). Tako pozvani na navodno omogućavanje jednim da ozdravi bez pomoći lekara.

  • self-help

    self-help značenje / self-help prevod: 1831, “Rad za sebe bez pomoći drugima”, od samopouzdane pomoći (n.). Očigledno je skovao Carlile. Britansko samopomoćstvo iseljavanje je potvrđeno od 1887. godine.

  • selfie

    selfie značenje / selfie prevod: “Fotografija koju je uzela pokazivanjem kamere na sebi” do 2005. godine, rekao je da se koristi do 2002. godine, od sebe + -Ie.

  • self-image

    self-image značenje / self-image prevod: u psihologiji, “koncepcija o sebi” u odnosu na druge; Pogledajte sliku samo + (n.).

  • self-immolation

    self-immolation značenje / self-immolation prevod: “Žrtvovanje sebe”, sada je obično vatrom, do 1779. godine; Pogledajte samopoloženje.

  • self-important

    self-important značenje / self-important prevod: “Imati ili pokazati preteranu procenu sopstvenog značaja, pompozno egoistično” 1728, od samo + važnih. Srodni: Samo-važnost (1728); samo što je važno.

  • self-imposed

    self-imposed značenje / self-imposed prevod: “Dobrovoljno se uzima na sebe” 1781, od samopostoljenog participa.

  • self-improvement

    self-improvement značenje / self-improvement prevod: “Poboljšanje nečijeg karaktera itd., prema sopstvenim naporima,” 1745, od poboljšanja samo +.

  • self-incrimination

    self-incrimination značenje / self-incrimination prevod: “Inkriminacija sebe”, 1892. godine, od samopoređenog inkriminacije.

  • self-indulgent

    self-indulgent značenje / self-indulgent prevod: “S obzirom na nepotrebno zadovoljstvo sopstvenih strasti, želja itd. Povezani: samo-neodoljivo.

  • self-indulgence

    self-indulgence značenje / self-indulgence prevod: “navika nepotrebnog zahvalnosti sopstvenih strasti, želja itd.” 1650-ih; Pogledajte samopouzdanje.

  • self-inflicted

    self-inflicted značenje / self-inflicted prevod: “naneli ili na sebi,” 1784; Pogledajte samo + naneti. Srodni: Samo-nanošenje.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani