Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • satire

    satire značenje / satire prevod: c. 1500, “književni rad (prvobitno u stihu) namenjen da ismeva preovlađujući porok ili ludost prezricom ili prezirnom izrazom,” od francuskog satira (14c.) I direktno iz latino-satira “satira; poetični medlaj”, ranija Satura, ” “Mešovito jelo, jelo ispunjeno raznim vrstama voća,” bukvalno “potpuno jelo”, od Fem. od Satur “premate” (od root-root-a *…

  • satirize

    satirize značenje / satirize prevod: c. 1600, “da napišete satires,” introransivni smisao, sada zastarelo od francuskog satirizatora, od imenice na francuskom (vidi Satire (n.)). Prelazno osećanje “napadamo sa satirom, izloži (nekoga ili nešto) na cenzuru ili ismevanje sa satiričnom duhovitošću” je do 1630-ih. Kao povezano: Saterizirano; satiriziranje.

  • satiric

    satiric značenje / satiric prevod: “Odnosno, odnosno ili prirode satire; koji sadrži ili obeležava satira” c. 1500, od ​​francuskog satirikua, od kasnog latino-satirikusa, sa satira (vidi Satire (n.)). Ranije (kasno 14c.) Kao imenica znači “pisac satiri,” prevođenje latinskog satirikusa.

  • satirist

    satirist značenje / satirist prevod: “Pisac satire ili satiričnih kompozicija” 1580-ih; Pogledajte satiru (n.) + -ist. Ranija imenica bila je satirična (kasno 14c.), Od latinskog satirikusa.

  • satisfaction

    satisfaction značenje / satisfaction prevod: početkom 14 veka., zadovoljan, “performanse pokazivanjem akta utvrđen od strane sveštenika ili drugog crkvenog ovlašćenja da se otežava greh,” sa starog francuskog zadovoljstva (12C.), od latinskog zadovoljstva (nominativan zadovoljavajući) ” poverilac, “Imenica akcije iz prošlog participalnog stabljike zadovoljnih” u potpunosti, ispuštajući se, u skladu sa, amandmane, “bukvalno” da uradi dovoljno…

  • satisfactory

    satisfactory značenje / satisfactory prevod: sredinom 15C., zadovoljavajući, “Istekla, sposoban da utiče na greh”, sa starog francuskog zadovoljan (14C.) i direktno od srednjovekovnog latinogodišnjeg zadovoljstva, od latinskog zadovoljstva, prošlih participa o zadovoljstvu “u potpunosti ispuštajući, ispuštajući se, u potpunosti se ispuštaju, “Bukvalno” dovoljno uradite “(vidi udovoljiti).

  • satisfy

    satisfy značenje / satisfy prevod: početkom 15 veka., koji zadovoljava, “promatrajte,” takođe “ublažavanje, ublažavanje;” Takođe “ispunjava (želja), u skladu sa (naredbom), zasićajući (glad ili žeđ),” od starog francuskog zadovoljstva “plate, otplate, napravite reparaciju” (14c. modernog francuskog zadovoljstva), od latinskog zadovoljstva ” Potpuno, u skladu sa, amandmani, “bukvalno” dosta uradi dovoljno. “

  • satisfied

    satisfied značenje / satisfied prevod: osobe, “zahvaćene, zadovoljene,” pridjev prošlih participa od zadovoljavanja. Ranije je bio samozadovoljavajući (1734).

  • satisfying

    satisfying značenje / satisfying prevod: c. 1600, pridev za prisutno u participu od zadovoljavanja. Srodni: Zadovoljstvo.

  • satisfice

    satisfice značenje / satisfice prevod: 1560-ih, tranzitivno, “zadovoljiti” (podrazumijevano u zadovoljno), izmenjeno od zadovoljavanja uticajem svog latinskog korena zadovoljan. Sjeverna engleska kolokvijalna reč; Moderna upotreba u smislu “Dovoljno je dovoljno za susret” (zahteve itd.) je c. 1956. i moglo bi biti nezavisno formiranje. Povezano: Zadovoljstvo.

  • satispassion

    satispassion značenje / satispassion prevod: takođe Satis-Passion, 1610S, koje je Lancelot Andrevs koristio za “At adekvatne patnje” od latinskog Satis pati “da pati dovoljno,” od Satis “dovoljno” (od root-a “sa pitam *) + pati” na izdržati, proći, iskustvo “, koji je neizvesno poreklo.

  • sativa

    sativa značenje / sativa prevod: u naučnoj izici postrojenja Klasifikacije od kraja 18 veka, što ukazuje na kultivisani oblik, je iz kultivisanog latinoative “, koji je posejano ili zasijano”, od Satusa, prošlog participa Serere “zasejati, sejati sedenje za biljke *

  • satori

    satori značenje / satori prevod: U Zen Budishismu “prosvetljenje”, 1727., od Japanaca, rekao je da znači bukvalno “duhovno buđenje”.

  • satrap

    satrap značenje / satrap prevod: kasno 14C., u prevodima Starog zaveta, “Guverner provincije drevne Perzije”, od latinotrapa, od grčkih satrapesa, ekatrapes, iz starog perzijskog KSŠathrapavana -, bukvalno “čuvar carstva”, od KSŠathra- ” Callm, provincija “(u vezi sa Kshaiathiia” KRALJ “, kognite s sanskritom Kshatrom; vidi SANSKRIT) + Pavan-” Guardian “(od root-root-a” pa … “da bi…

  • sattva

    sattva značenje / sattva prevod: “Istina” (u hinduističkoj filozofiji), iz Sanskrit Sattvah “Istine,” Bukvalno “Biti”, kognite se sa gotičkim sunjama, starim engleskim sorim “TRUE” (vidi SOOTH).

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani