Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • saturate

    saturate značenje / saturate prevod: 1530-ih, “da zadovolji, zasiće, ispuni pune” (čula sada zastarela), od latinskog saturatusa, prošlog participa zaturšete “da biste napunili punu, sate, navode,” od Satur “na satu” na satu “na saturnu” sa solidnim “sa root-a”. da zadovolji”).

  • saturation

    saturation značenje / saturation prevod: 1550-ih, “Čin snabdevanja na punoću, potpuno zadovoljstvo apetita” (COVERDALE, osećaj sada zastarelo), ​​formiran na engleskom jeziku od zasićenog (k.V.), ili od kasne latinskog saturation (nominativne zasićeno) “Punjenje, zasićenje” imenica akcije od prošlih participalnog stabljike zatašenog “da ispuni punu”.

  • saturable

    saturable značenje / saturable prevod: “To može biti zasićeno, sposobno da bude natopljen pun”, 1560-ih; Vidi zasićenje (v.) + -ObAble.

  • Saturday

    Saturday značenje / Saturday prevod: Sedmi ili poslednji dan u nedelji, stari engleski Sæterdæg, Sæternesdæg, bukvalno “Dan planete Saturn,” od Sæhenena (genitiv Sæeter; vidi Saturn) + Stari Engleski Dæg (Vidi dan). Delimični zajam-prevod Latino Saturni umire “Saturn’s Dai” (uporedi holandski zaterdag, stari frizijski saterdi, srednji niski nemački satdach; irski dia Sathuirn, velški didd sadvrn). Sama…

  • Saturn

    Saturn značenje / Saturn prevod: Stari engleski Sæest, ime rimskog Boga, takođe, u astronomiji, naziv najudaljenije planete (tada poznato); Od latinskog Saturnus-a, prvobitno ime kurzivnog bogatskog boga, verovatno iz ETRESHAN-a. Izvedeno od latinosete (prošlih participa satusa) “za sijati” se kaže da je to folk-etimologija.

  • saturnalia

    saturnalia značenje / saturnalia prevod: 1590-ih, “Vreme veseljenja”, iz latinskog Saturnalije, drevnih rimskih festivala Saturna (održan u decembru), vreme gozbe i promišljene dozvole za sve klase, čak i robove; Neuter množina pridjeva Saturnalis “koji se odnosi na Saturn”, od Saturna (vidi Saturn). Oni odgovaraju grčkoj Kroniji.

  • saturnian

    saturnian značenje / saturnian prevod: 1550-ih “, koji se odnosi na Planet Saturn;” 1610, “koji se odnosi na Boga Saturna ili njegovu vladavinu”, sa francuskog Saturniena, od Latinske Saturnijusa, sa Saturna (vidi Saturn).

  • saturnine

    saturnine značenje / saturnine rečnik: “Gromi, moreze, sporo, grob, nije lako uzbuđen ili veselo,” sredinom 15C., bukvalno “rođen pod uticajem Planet Saturna” sa srednjeg engleskog saturne (vidi Saturn) + -ine (1). Stara lek je verovala da ove karakteristike prouzrokovane ili pod uticajem astrološkog uticaja Planet Saturna, koji je bio najsredan od sunca (u znanju o…

  • satyagraha

    satyagraha značenje / satyagraha prevod: Indijski oblik pasivnog otpora, 1920. godine, u spisima Gandija, iz Sanskrit Satijagraha “insistiranje na istini” iz Satii “Istina, istinitost” (od Sat – “Postojeće, istinito, virtuozne” sa root-a ” “) + AGRAHA” TRENINACITIJiti, “Od GrBHATI, Grhnati” On je uplemio “(od root-root-a * GHREBH- (1)” da bi se iskoristio, dosegao; “vidi Grab…

  • satyr

    satyr značenje / satyr prevod: kasno 14C., satire, “Jedna od vrsta šumanskih božanstava dela ljudske ili životinje; demigod ili duh vazduha ili šume, pratilac bača,” od starog francuskog satira i direktno od latinskog Satirosa, od grčkih satira, od grčkih satira nepoznato poreklo. “Etimologija [satirosa] je nepoznata. Predloženi su brojne hipoteze, ali nijedan od njih nema…

  • satyric

    satyric značenje / satyric prevod: “Od ili se odnosi na satir ili satiri,” c. 1600, od ​​latino Satiricu, od grčkih satirikosa “koji se odnosi na satiriku ili satiri,” posebno kao što je predstavljeno u grčkoj drami, od satirosa (vidi satir). Srodni: SATARIČKI (1580-ih).

  • satyriasis

    satyriasis značenje / satyriasis prevod: “Prekomerna i nezadrživa venerična želja kod muškaraca,” 1650-ih, medicinski latinski, iz grčke satirije, iz satirosa (vidi satir). Takođe u istom smislu bila je satiromanija (1889. godine kao rečnik; 1759 u modernom latinskom jeziku) i uporedi priapizam.

  • sauce

    sauce značenje / sauce prevod: MID-14C., “Završenost mesa, riba itd.; Tečnost za kiselo, slani”, sa starog francuskog sosa, sausse, od latinske salse “Stvari slane, slane hrane,” Imenica itd.) Jedinstveni ili neuterski množini pridjevnog salsusa “SALTENT”, iz prošlog participa starog latinskog salama “u solju”, sa sal (gentivskog salis) “sa soli” (sa root-“sa soli” sal-“” sa soli…

  • saucebox

    saucebox značenje / saucebox prevod: “Jedan ovisnik o pravljenju usudskih primedbi,” 1580-ih, saldbok; Pogledajte Sauci + kutiju (n.1). Čini se da nikada nije doslovno osećanje u odnosu na “začin” značenje sosa; Čamac u sosu (1733) bio je mali, usred posuda za soseve i upoređuje tanjir. Pogurak (sredinom 15 °) bilo je “mesto gde se prave…

  • saucepan

    saucepan značenje / saucepan prevod: Takođe sos-pan, 1680-ih, “mali metalik posuda za kuhanje sa dugom ručkom”, od sosa (n.) + pan (n.). Prvobitno je tava za kuvanje umaka, sada u općenitijoj upotrebi.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani