Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • rough

    rough značenje / rough prevod: Srednji engleski jezik grub (kasno 14C.), Takođe Rouhe, Rouve, Roghe, Rugh, itd., Sa stare engleske ruhe, prostirku “nije gladak prema dodiru, grub (od tkanine); dlakave, šaka;” skriva, “skida se, neokontrolirano;” zemlje “, nekultivirano.” Ovo je sa zapada Germanic * Rukhvaz “ShagGaz, dlakavi, grub” (Izvor i srednjeg holandskih ruuch-a, holandski ruig,…

  • roughage

    roughage značenje / roughage prevod: 1883, “Gruba trava ili korova, odbijanje useva pogodnih za posteljinu za životinje”, od grubih (adj.) + -Age. U nutritivnoj nauci, značenje “grubi, glomaznu hranu” potvrđuje 1927. godine.

  • roughen

    roughen značenje / roughen prevod: “Napravite grube, dovedite u grubo stanje”, 1580-ih, od grubog (adj.) + -en (1). Srodni: Grozili; Groziranje.

  • rough-hewn

    rough-hewn značenje / rough-hewn prevod: 1520-ih, poreklom od drveta, od verbalne fraze grube hev “do hev grubo bez zaglađivanja” (1520S); Pogledajte grubo (adj.) + hev (v.).

  • rough-house

    rough-house značenje / rough-house prevod: 1887, “Uzbukovanje, poremećaj,” od grubih (adj.) + Kuća (n.). Glagol, “ponašati se ili ponašati se kako se ponaša bolno ili nasilno”, potvrđuje se 1896. Povezano: grubo stanovanje.

  • roughly

    roughly značenje / roughly prevod: c. 1300, Roughlie, “Nežno, nasilno,” od grubog (adj.) + -Li (2). Otuda “bez velike brige ili veštine, nepristojno ili nesavršeno,” c. 1600; Značenje “otprilike, bez preciznosti ili tačnosti” je od 1841. godine.

  • roughneck

    roughneck značenje / roughneck prevod: Takođe grubi vrat, 1836, “RUGGED individualni,” od grubog (adj.) + vrat (n.). Isprva je reč Teksas granice i manje ili više odobrenja, kasnije je primenjena na žilave organizacije rada (c. 1900) i druge. Specifičan osećaj “naftne radne snage” snima se do 1917. Uporedi Redneck.

  • rough-rider

    rough-rider značenje / rough-rider prevod: 1733, “Prekidač konja, onaj koji lomi mlade ili divlje konje za sedlo;” Pogledajte grubo (adj.) + jahač. Konja, grubo (adj.) Što znači “nije pravilno razbijeno” je od 1590-ih. Značenje “nepravilnog Cavalrimana” potvrđuje se 1884. Povezano: grubo jahanje.

  • roughshod

    roughshod značenje / roughshod prevod: Takođe grubo shod, kasno 15C., “Shod sa cipelama naoružanim tačkama ili prikolicama,” od grubog (adv.) “na grub način” (kasno 14C.; Vidi grub (adj.)) + SHOD. Prvobitno od konja shod sa glavama za nokte koji su projicirali iz cipela da spreče klizanje na putevima. Voziti se s razinom preko nečega figurativno…

  • roulette

    roulette značenje / roulette prevod: “Igra šanse koja uključuje revolving disk na sto” 1745; Raniji “mali točak” (1734), iz francuske rulete “Igra kockanja igrala se sa revolving točkom”, produženi smisao; “Mali točak”, iz starog francuskog roeleta “mali točak” (12C.), formiran na modelu kasne latinske rotele, umanjenje latinskog rota “točak” (vidi rotaciju).

  • roundness

    roundness značenje / roundness prevod: “Stanje okrugle ili kružne,” kasno 14C, od okruglog (adj.) + -Nest.

  • round

    round značenje / round prevod: c. 1300 (početkom 13 veka. Kao prezime), “sferični oblik; kružnog u obrisu,” osoba ili životinja, “dobro hranjeni;” od anglo-francuskog runde, starog francuskog room (12C, modernim francuskim rodom), verovatno prvobitno * rendend, od vulgarskog latinskog * reTUDUS-a (izvor i provencal Redon, španski redondo, stari italijanski ritondo), od latinskog rotunde “poput točak…

  • rounded

    rounded značenje / rounded prevod: “Doveden u potpunu ili ispunjenu državu,” 1746, prošli pridjev u participu u krugu (v.).

  • roundabout

    roundabout značenje / roundabout prevod: Sredinom 14C., Roundeaboute, “kružnim putem,” takođe “na svim stranama, sve o tome,” od kruga (adv.), za koji vidi okrug (adj.),. Kao pridev, “u prstenu ili krugu”, do sredine 14 veka. Krajem 15C. (Cakton) kao predlog. Kao pridev iz c. 1600. Noun smisao “saobraćaja” potvrđuje se od 1927. godine. Koristi se…

  • roundel

    roundel značenje / roundel prevod: c. 1300, “krug, bilo šta okruglo;” rano 14C., “Okrugli krik;” Od starog francuskog Rondela, Rondeaul “okrugli ples; ples lirika; Roundel,” iz rodnog “runda” (vidi rundi (n.)). Od kasnog 14 veka. kao “ukrasna lopta ili dugme”; Takođe “kratka pesma na dve rime.”

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani