Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • respirator

    respirator značenje / respirator prevod: 1836., “Pomoć za disanje”, prvobitno neka vrsta maske metalik gaze postavljena na lice žičanom okvirom i zamišljeno je da držimo dim, prašinu, a posebno hladan vazduh; Agent imenica iz Resire-a. Reč je kasnije korišćena za gasne maske u Prvom svetskom ratu, kao “Mašina za obezbeđivanje veštačkog disanja” od 1929. godine.

  • respiratory

    respiratory značenje / respiratory prevod: “od kojih se odnosi na disanje ili služenje za disanje”, 1660-ih, od modernog latinskog respiratorijusa ili francuskog respiratoa; Pogledajte disanje + -Ori.

  • respite

    respite značenje / respite prevod: sredinom 13 veka., “Produženje vremena za radnju, raspravu itd. “Razmotrite, regresiranje, poštovanje,” bukvalno “čin osvrtanja (ili često) na jednom,” imenica prošlih participa razdvajanja “Osvrnite se nazad, u obzir, razmotrite,” od ponovnog “nazad” (vidi re-) + Speere “Pogledajte” (od root-korijena * Spek- “da posmatra”).

  • resplendent

    resplendent značenje / resplendent prevod: sredinom 15C., boja, “sjajno sjajno, sjajno, vrlo vedro”, iz starog francuskog isečno i direktno iz latinskog resslendendema (nominalne reprostranne) “sjajno, blistavo”, predstaviti participu u blistavu, blistavo, sjajno Re-, ovde možda intenzivni prefiks, + Splendere “za sjaj, biti sjajan” (vidi sjaj). U 16C.-17C. Često je useljiv. Povezano: Osvrćeno.

  • resplendence

    resplendence značenje / resplendence prevod: “Živa svetlina, sjaj, sjaj”, rano 15C., od kasne latinskog resnjendencije, apstraktna imenica iz sadašnjeg participalnog stabljike latinskih resurse “Sjajan, blistav” (vidi sjaj). Povezano: Respodržana.

  • responder

    responder značenje / responder prevod: “Onaj koji ili ono što odgovara ili odgovori”, za 1834. osobe; 1867. uređaja (telegrafije); Agent imenica od odgovora (v.). Značenje “uređaj koji se automatski prenosi puls ili signal” je do 1945. godine.

  • respondent

    respondent značenje / respondent prevod: “Onaj koji odgovori” u tužnu, sporazumu, istraživanju itd., 1520-ih, od latiničnog ispitanika (nominativni ispitani), sadašnji particitet ispitanika “odgovara, odgovorite na, obećajte zauzvrat,” Od ponovnog “Nazad” (vidi re -) + Spondere “založivanje” (vidi sponzor (n.)). Povezano: prepiska ispitanika “, čin odgovora.”

  • respond

    respond značenje / respond prevod: “Napravite odgovor, odgovorite rečima” c. 1300, Responden, iz Anglo-francuskog Respundre, stari francuski ispješni “odgovara, odgovara” i direktno od latinskog odgovora “odgovori, odgovorite na, obećajte zauzvrat,” Od ponovnog “nazad” (vidi re-) + spondere ” “(vidi sponzor (n.)). Savremeni pravopis i izgovor je od c. 1600. Od 17C. takođe “napraviti liturgijski odgovor.”…

  • responsible

    responsible značenje / responsible prevod: “Odgovorna za nečije postupke, odgovorna” drugom, za delo izvršene ili njegove posledice, 1640-ih, od zastarelog francuskog odgovornosti (13C., Savremeni francuski odgovorni, kao da je od latino-odgovora), od latinskog odgovora, prošlo-participalno. Od ispitanika “Odgovori, odgovorite, obećajte zauzvrat,” Od ponovnog “nazad” (vidi re-) + spondere “založivanje” (vidi sponzor (n.).

  • response

    response značenje / response prevod: c. 1300, razgovor, “Odgovor, odgovor”, od starog francuskog odgovora (modernog francuskog reponse) i direktno iz latinskog odgovora “Odgovor”, imenica upotreba neutetra prošlih participa ispitanika “odgovara, odgovorite na povratak,” Od ponovnog ponašanja (pogledajte “(vidi re-) + spondere” založivanje “(vidi sponzor (n.)).

  • responsive

    responsive značenje / responsive prevod: Početkom 15C., “Odgovori, reaguje,” Od starog francuskog odgovora i direktno od kasnog latinskog odgovora “Odgovaranje”, od latinskog odgovora-, prošlih participalnog stabljike ispitanika (vidi odgovor). Što znači “reagovanje na lako da utiču na uticaj ili akciju, sposoban ili sklon odgovoru” je od 1762. Povezano: realno; Odgovornost.

  • responsibility

    responsibility značenje / responsibility prevod: “Činjenica ili uslov da bude odgovoran, odgovoran ili odgovoran” 1787, od odgovornih + -ino. Što znači “da je za koji je jedan odgovoran; poverenje, dužnost itd.”, Je od 1796. godine u 19 veka. često sa; u 20 veka. Često sa. Povezani: Odgovornosti.

  • ressentiment

    ressentiment značenje / ressentiment prevod: U psihološkom smislu, “država koja proizlazi iz potisnih osećanja zavisti i mržnje koja se ne može ponašati” reč iz Nietzsche-a, od nemačkog obloga, iz francuskog sredstva (vidi ogorčenost). Francuska reč je takođe bila pozajmljena kao zastarela engleska resentamenta (16C.) “Osjećaj ili osećaj (nečega); stanje duboko pod uticajem (nešto).”

  • rest

    rest značenje / rest prevod: [SLEEP, POVRATAK, SINUMPER] Old English Ræste, resto “odmor; krevet ili kauč; Mentalni mir, stanje mirnog ili odmara,” od proto-germaničara * rasto- (izvor i stare od o starim saksonskim restaurima ” Mesto, sahranjivanje, “holandski rđa, stari visoki nemački rasta, nemački rast” odmor, mir, odmaram “), reč nesigurnog porekla.

  • restful

    restful značenje / restful prevod: sredina 14c., “okarakterisano ili pogodno za odmor, karakterističan za kontemplativni život;” kasno 14C., “Tiho, mirno, spokojno;” Od odmora (n.1) + -ful. Srodni: Odmor; Reproduktivnost.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani