Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • laminate

    laminate značenje / laminate prevod: 1660-ih, “pretući se ili prevrnuti u tanke ploče” od latino-lamine “tanki komad metala ili drveta, tanke kriške, ploče, list, sloj”, reč nepoznatog porekla; De Vaan piše da je “jedina koja je ponuđena ozbiljna etimologija veza sa Latus-om” široko “… Mnogo moderna čula na engleskom jeziku su iz imenice, što znači”…

  • laminar

    laminar značenje / laminar prevod: “Napravljeno ili uređeno u slojevima,” 1811, od latinske lamine “tanke ploče, kriška, sloja” (vidi laminat (v.)) + -ar.

  • Lammas

    Lammas značenje / Lammas prevod: avgusta Festival žetve sa posvećenjem hlebovina, starih engleskih Hlafmæsse, bukvalno “masa loze”, iz HLAF-a (vidi hleb (n.)) + Mæsse (vidi masu (n.2). Izmenjen uticajem janjetine i od kasnog 15C.-17C. povremeno napisani jagnje.

  • lamp

    lamp značenje / lamp prevod: c. 1200, “Posuda koja sadrži zapaljivu tečnost i pirl za podizanje kapilarnim delovanjem kada je upaljena,” od stare francuske lampe “, svetla” (12c.), Sa latinskih lampa “lagana, baklja, flambau” sa grčkih lampa ” baklja, uljana-lampica, beacon-lampica, svetlost, “od lampeina” da bi blistala “, možda iz navalizovanog oblika pive root-a *…

  • lamp-black

    lamp-black značenje / lamp-black prevod: Pigment ili mastilo napravljeno čistom, finim ugljenom, prvobitno od čađe proizvedenog gorućeg ulja u lampama, 1590-ih, vidi lampicu (n.) + crna (n.).

  • lamplight

    lamplight značenje / lamplight prevod: Takođe lampica lampica, “Svetlo prikazano lampama,” kasno 14C., Od lampe + svetla (n.). Srodni: LamPlighter (1750).

  • lampoon

    lampoon značenje / lampoon prevod: “Lični satira; zloupotreba; cenzura napisana ne reformama, već u Vek” [Johnson], 1640-ih, iz francuskog Lampona (17C.), Reč nepoznatog porekla, rekao je od francuskih etimologa da budu iz Lampona ” Za koji se kaže da je to bio popularan suzdržan za skariloške pesme, u tom slučaju bi bilo prvobitno pesma za…

  • lampoon

    lampoon značenje / lampoon prevod: “Lični satira; zloupotreba; cenzura napisana ne reformama, već u Vek” [Johnson], 1640-ih, iz francuskog Lampona (17C.), Reč nepoznatog porekla, rekao je od francuskih etimologa da budu iz Lampona ” Za koji se kaže da je to bio popularan suzdržan za skariloške pesme, u tom slučaju bi bilo prvobitno pesma za…

  • lamp-post

    lamp-post značenje / lamp-post prevod: Takođe LampPost, 1731, od lampe + post (n.1).

  • lamprey

    lamprey značenje / lamprey prevod: c. 1300 (možda c. 1200 kao prezime), od starog francuskog lamproie “Lamprei” (12C.), Od srednjovekovnog latinskog lampere, od kasne latinske lampere “Lamprei”, reč nesigurnog porekla, obično je objasnila kao bukvalno “lick-rock-rock”, obično je objasnio kao bukvalno “lick-rock” lick-rock “lick-rock” lick-rock “lick-rock” lick-rock “lick-rock” obično objašnjava reč o nesigurnom poreklu “LICK-ROCK….

  • lamp-shade

    lamp-shade značenje / lamp-shade prevod: Takođe Lamphade, 1829, od lampe + nijanse (n.).

  • lamp-stand

    lamp-stand značenje / lamp-stand prevod: 1848, od lampe (n.) + Postolja (n.).

  • lamp-wick

    lamp-wick značenje / lamp-wick prevod: 1832, od lampe (n.) + Vick (n.).

  • lance

    lance značenje / lance prevod: Kasni 13 veka. (Katan 12C. Kao prezime), od starog francuskog lanca “koplje, lance, lance dužine” (12c.), od latinskog Lancea “Svetlosni koplje, španski koplje” (italijanska Lancia, španski Lanza), reč rečeno Da budem španskog porekla, dakle, nikako od CelT-Iberian. Francuska reč se uglavnom širi u germanski jezik: nemački LANZE, srednji holandski LANSE,…

  • Lancaster

    Lancaster značenje / Lancaster prevod: 1086, Loncastre, bukvalno “rimska tvrđava na reci Lune,” Naziv reke Celtic verovatno znači “zdravo, čisto”. U engleskoj istoriji, Lancastri ili kuća Lancastera u ratu ruža bili su grana plantageneta se spustila od Johna Gaunt-a, vojvode od Lancastera. Lancastrian (1650S) je uobičajeni pridjev mesta mesta tog imena; Lancasterian (1807) je korišćen…

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani