Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • Junoesque

    Junoesque značenje / Junoesque prevod: “Od samozrebljene, zrele lepote,” 1861, od Juno + -Eskue. Te kvalitete su pripisane rimskoj boginji. Junnian je od 1717. godine.

  • junta

    junta značenje / junta prevod: 1620s, “Spanish Lanovni savet”, saveta španskog i portugalske Junte “, sastanka, konvencije”, iz srednjovekovnog latinskog iunkta “zgloba” iz Latinskog Iunkta, FEM. prošli udela iundera “da se pridruži”, iz navalizovanog oblika korijena pita * Ieug- “da se pridruži”.

  • junto

    junto značenje / junto prevod: 1640-ih, alternativna formacija Junte u isto vreme kada je engleski jezik smatrao španskim imenicama da bi se pravilno završilo u -o. U američkoj istoriji Essek Junto (1802) bila je grupa ekstremnih masačusetsa federalisti, pridržavanja Hamiltona tokom predsedništva Johna Adamsa i kasnije gorke protivnike politike Jeffersona i Madisona.

  • jupe

    jupe značenje / jupe prevod: Kasni 13 veka., “Muška labava jakna”, sa stare francuske jupe “nošena pod oklopom,” takođe i suknja haljine ili žene (12C.), sa arapskog jubbah “labava spoljna odeća”. Kao ženski bod, od 1810. godine, Jupon je iz francuskog varijantnog oblika.

  • Jupiter

    Jupiter značenje / Jupiter prevod: Takođe Juppiter, c. 1200, “Vrhovno božanstvo starih Rimljana”, iz latinskog iupetera, iupitera, iuppitera “, Jove, Boga neba i načelnika bogova,” od Pite * Dieu-Peter- “Bog-otac” (prvobitno vojska ” Ime se prirodno nastaje u pozivama “[Tucker]), od * DEIV-OS” Bog “(od root * dieu-” u sjaju “, u derivatima” nebo, nebo,…

  • Jurassic

    Jurassic značenje / Jurassic prevod: “Od geološkog perioda između trija i kretene,” 1823, iz francuskog jura, bukvalno “jure planina,” između Francuske i Švajcarske, čije su krečnjaci postavljeni tokom ovog geološkog perioda. Ime je izabralo von Humboldt. Kao imenica iz 1831. godine. Naziv se kaže da je od Gaulish * Iuris “šumovita planina.”

  • jurat

    jurat značenje / jurat prevod: Takođe Jedri, “onaj koji je položio zakletvu”, rano 15C. (Sredinom 14C-a u anglo-francuskom), od srednjovekovnog latinskog iuratusa “Zakletvu čoveka”, imenica prošlih participa Latinski Iurare “za psovku” (vidi žiri (n.). Znači “zvanični memorandum na kraju izjave” (prikazuje se kada je i pre koga je zakleo) od 1796. godine, od latinskog iuratuma,…

  • jure divino

    jure divino značenje / jure divino prevod: “Božanskom pravom,” Latinska fraza, od ablateta JUS-a “Pravo, Pravda” (vidi pravde) + ablativ divine (vidi božansko (adj.)).

  • juried

    juried značenje / juried prevod: “Procenjena od strane žirija”, u vezi sa umetnim emisijama itd. 1963. godine iz žirija (n.).

  • jury

    jury značenje / jury prevod: “Podesite broj osoba, izabranih prema zakonu i zakletvu kako bi utvrdio činjenice i istinit predmeta ili optužbe koji im je dostavljen i donošenje presude”, rano 14C. (Kasni 12C. U anglo-latinici), od anglo-francuskog i stare francuske Juree (13C.), od srednjovekovnog latinskog iurtata “zakletvu, sudsko istražno, zakletstvo muškaraca,” imenica upotreba FEM-a. Prošlo…

  • juridical

    juridical značenje / juridical prevod: “Odnosi se na pravo”, c. 1500, od ​​latinskog Iuridilice “koji se odnosi na desno; odnosi se na pravdu”, iz Iuridicusa, iz IUS-a (genitiv Iuris) “Pravo, prava” (vidi pravnik) + dicere “da kaže, govorite” (od korena od pite) ” Shov, “takođe” Izgovorite svečano “). Srodni: pravno.

  • jurisconsult

    jurisconsult značenje / jurisconsult prevod: “Onaj koji daje svoje mišljenje u slučajevima zakona”, c. 1600, od ​​latinskog iuriskonsultusa, prvobitno dve reči, genitiv IUS-a “Zakon” (vidi pravnik) + sadašnje učešće konsultacije “, savetuje savet” (vidi konsultacije).

  • jurisdiction

    jurisdiction značenje / jurisdiction prevod: rano 14C., Jurisdiccioun, jurisdic, jurisdic, itd. , Geniv IUS-a “Zakon, pravo” (vidi pravnik) + diktio “A izreka” (od root-root-a * DEIK-a “da se pokaže” takođe “i svečano”) “).

  • jurisprudence

    jurisprudence značenje / jurisprudence prevod: 1620S, “Sistematično poznavanje zakona”, iz francuske jurisprudencije (17C.) I direktno od kasne Latin IurisPrudentia “Nauka zakona”, iz Iura “prava, prava” (genit IUS-a; vidi pravni) + Prudentia “znanje , predviđanje “(vidi opreznost). Znači “filozofija prava” prvi je potvrdio 1756. Povezano: jurisprudent; jurisprudencijalni.

  • jurist

    jurist značenje / jurist prevod: sredina 15c., “Onaj koji praktikuje zakon;” 1620S, “Pravni pisac, onaj koji profesira nauku o zakonu”, od starih francuskih jurista (14c.), Od srednjovekovnog latinskog iurista “,” iz latinskog IUS-a (genitiv Iuris) “Pravo,” posebno “zakonsko pravo” ili autoritet, zakon, “takođe” mesto gde se daje pravda, suda pravde “, od starog latinskog, možda…

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani