Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • june-bug

    june-bug značenje / june-bug prevod: Takođe Junebug, 1829. godine, popularno ime za razne bube koje se pojavljuju u obliku odraslih i aktivni su u junu, od juna + greške (n.). Najranije upotrebe su južne U.S.; Na severu se koristi od različitog buba (ali od sličnih velikih belih gruba).

  • Jungian

    Jungian značenje / Jungian prevod: “od ili se odnosi na psihoanalitičku školu dr. Carl Gustav Jung” (1875-1961); Za sufiks, vidi -Ian.

  • jungle

    jungle značenje / jungle prevod: 1776, “Gusti rast drveća i druge zapetljane vegetacije,” kao što je od nekih regiona u Indiji, sa hindi jangal “pustinje, šuma, pustošom, neobrađenom zemljom” iz Sanskrit Jangala-S “, slabo je uzgajano drvećem” reč nepoznatog porekla.

  • juniority

    juniority značenje / juniority prevod: “Stanje mlađeg, nasuprot seniori, 1590-ih, od juniorskog (adj.) + -iti.

  • junior

    junior značenje / junior prevod: kasno 13 veka., “Mlađi, ne star kao drugi,” od latiniste iunior “mlađi, više mladih,” uporednijim iuveninima “mladić” mladić “,” etimološki “koji poseduje vitalnu silu” (od korena od pite) “Vitalna sila, mladalačka energija;” vidi mlad (adj.)).

  • juniper

    juniper značenje / juniper prevod: četinari zimzeleni grm severnih regiona, kasno 14C., Ginipre itd. (Kasnije je izmenio da se u skladu sa latinskom jezikom), od latinskog iuniperu “Drvo junipera” (izvor starog francuskog genevre, francuski genije, španski enebro, portugalski zimbro, italijanski ginepro i, via stari francuski, srednji holandski genever), reč nesigurnog porekla.

  • Junius

    Junius značenje / Junius prevod: Masc. Pravilno ime, od latiničnog junaja, ime rimskog gene. U američkoj istoriji, pseudonimom autora poznatog niza pisama u “javnom oglašivaču” od 1768-1772 kritično za krulnu politiku. Srodni: Junian.

  • junk

    junk značenje / junk prevod: sredinom 14 veka., junke “stari kabl ili konopac”, isečen u bitovima i koristi se za zatvaranje itd., nautičku reč nesigurnog porekla, možda od starog francuskog junaka “Rush, Reed” takođe koristili figurativno kao tip nečega od male vrednosti, od Latin Iuncus “Rush, Reed” (ali oed nalazi “Nema dokaza o povezivanju”).

  • junker

    junker značenje / junker prevod: “Mladi nemački plemenit”, 1550-ih, od nemačkog junkera, od starog visokog nemačkog juncherro, bukvalno “Mladi Gospod”, iz Junc “Mladi” (vidi mlad (adj.)) + Herro “Gospod”). Pejorativni osećaj “reakcionarnog mlađeg pripadnika Pruske aristokracije” (1865.) je iz porodične politike Bismarcka. Srodni: Junkerizam. Značenje “zavisnik od droga” je od 1922. godine; Ono “starog istrošenog…

  • junket

    junket značenje / junket prevod: Kasno 14C, Jonket, “Košara u kojoj se riba uhvate ili nosi,” od srednjovekovnog latinskog icata “Rush Basket”, možda iz Latinske iuncusa “Rush” (vidi Jonkuil). Engleska reč pomerala je značenje za 1520-ih do “gozba, banketa”, verovatno putem pojma zapisničke korpe; To je dovelo do proširenog osećaja “Pletenta užitka” (1814.), a potom…

  • junkie

    junkie značenje / junkie prevod: “Ovisnik o drogama,” 1923, od smeća (N.1) u osećaju narkotika + -i (3). Junker u istom smislu je zabeležen od 1922. godine. Smeće za “narkotik” je stariji.

  • junky

    junky značenje / junky prevod: “Potpuno, seme, smeće,” 1876, od smeća (n.1) + -i (2).

  • junkman

    junkman značenje / junkman prevod: “Prodavac u Junk-u,” 1872, od smeća (n.1) + čoveka (n.).

  • junk-shop

    junk-shop značenje / junk-shop prevod: 1800, “Marine Shop,” Od smeća (n.1) u smislu “odbačene članke iz brodova.” Do 1951. godine u ne-morskom smislu “DALER DALER”.

  • Juno

    Juno značenje / Juno prevod: Rimska boginja odraslih žena i braka, sestre i supruge Jupitera, sredinom 14C-a., Verovatno bukvalno “mladi” (ako jeste, možda kao boginja na Novom mesecu), od protoličnog * Juven- “Mladi” To je takođe izvor latiničnog iuniornog “mlađeg”, “Iuvenis” Mladić “(vidi mlad (adj.)). Primećeno za njenu glavnu lepotu i uklapanje ljubomornog besa. Takođe…

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani