Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • introversion

    introversion značenje / introversion prevod: 1650-ih, “Akcija skretanja prema unutra” (misaone misli), od modernog latinskog introversionsm, imenica akcije iz prošlog participalnog stabljike * Introvertere (vidi introvert (v.)). Psihološko značenje “sklonost povlačenju iz sveta” je od 1912. godine.

  • introverted

    introverted značenje / introverted prevod: 1781, “usmeren prema unutra” (uma, itd.), Prošlog pridjevskog pridjeva iz introvertnog (v.). Psihološki smisao je od 1915. godine. Ostali pridjevi u ne-psihološkom smislu su introverzivni (1820), introvertivni (1846), introverse (1874).

  • introvert

    introvert značenje / introvert prevod: “Skrenite unutar, direktno prema unutra,” 1650-ih, od latinskog uvodnog “prema unutra, unutar” (vidi uvod) + vertere “za okretanje” (od korena PIE * Ver- (2) “da biste se okrenuli, savijte”).

  • introvert

    introvert značenje / introvert prevod: “Skrenite unutar, direktno prema unutra,” 1650-ih, od latinskog uvodnog “prema unutra, unutar” (vidi uvod) + vertere “za okretanje” (od korena PIE * Ver- (2) “da biste se okrenuli, savijte”).

  • intrude

    intrude značenje / intrude prevod: početkom 15 veka., u crkvenom smislu, “preuzmite (prebendu) koji nije s pravom sopstvenim,” povratak od upada ili u suprotnosti sa latinskim uljelim “da se podvrgne, nateraju se” u “u” u “” (Od root-a * hr “u”) + trudere “da potisnete,” od PIE * treud- “da pritisnete, pritisnete, stisnete” (vidi pretnju).

  • intruder

    intruder značenje / intruder prevod: 1530-ih, imenica agente iz vaspitanja. Prvobitno legalno. Fuller (“Pisgah-pozornica Palestine,” 1650) ima Fem. Formirajte uvredu.

  • intrusive

    intrusive značenje / intrusive prevod: c. 1400, “uzurping”, iz latinskog upada, prošlog participanog stabljika strudera (vidi upad) + -ive. Znači “dolazak nepovezan” je od 1640-ih. Geološki smisao “Potponi van redovnog mesta” je od 1826. Povezano: nerano; natrka.

  • intrusion

    intrusion značenje / intrusion prevod: kasno 14 veka., “Nepravedna invazija imovine ili uzurpacije kancelarije”, iz starog francuskog upada (14C.), od srednjovekovnog latinskog provodnog (nominativne intrusione) “tražeći” imenicu “imenovanje akcije iz prošlog participa,” do prošlih partijskih godina ” gurnite, sile unutra, “od” u “u” u “u root-u” EN “U”) + trudere “da potisnete, pritisnite, pritisnite, pritisnite,…

  • intrust

    intrust značenje / intrust prevod: Zastareli oblik poverenja (K. V.). Povezano: uputstvo; upadljiv.

  • intubate

    intubate značenje / intubate prevod: 1610S, “da se formira u cevi,” od (2) “u” + latinskog tubu “cev” (vidi Tuba) + -Ate (2). Medicinski smisao je od 1887. Povezano: Intubirano. Intubacija “Čin umetanja cevi” (u otvor) je od 1885. godine.

  • intuit

    intuit značenje / intuit prevod: 1776., “Tutor”, iz latinskog intuita-, prošlog participa stabljike INTUERI “Pogledajte, razmotrite,” od “u” u “na” na “u root-u” EN “IN”) + Tueri “da biste pogledali OVDE “(vidi Tutor (n.)). Značenje “da se direktno doživljava bez razloga, znanje putem neposredne percepcije” je od 1840. godine (de Kuintei), u tom smislu možda…

  • intuition

    intuition značenje / intuition prevod: Sredinom 15C., Intuicioun, “Uvid, direktna ili neposredna spoznaja, duhovna percepcija,” prvobitno teološka, od kasnog latinskog intuicijamenta (nominativni intuitio) “Gledajući, razmatrajući” imenica akcije iz prošlog participa, stabljika latinoetiranja U razmatranje, “od” u “na” na, na “(od PIE root * hr” u “) + tueri” da pogledate, pazite, gledajte “(pogledajte učitelja (n.)).

  • intuitive

    intuitive značenje / intuitive prevod: 1640-ih, “percipiranje direktno i odmah”, iz francuskog intuitif-a ili direktno iz srednjovekovnog latino-intuitivusa, iz intuita, prošlih participalnog stabljika latinskog intueri “Pogledajte, razmotrite,” od “u” u “”. U “) + Tueri” da pogledate, pazite, “reč nesigurnog porekla. Značenje “samorazumljivo” je od 1833. Povezano: intuitivno; Intuitivenost.

  • intumescent

    intumescent značenje / intumescent prevod: “Oteklina,” 1796, od latiničnog intumescem-a (nominativni insumescens), predstaviti participu insumescera “da bi nabrakni, uzdignut, uzdignut,” zvukova, “postaju glasnije”, figurativno “, uzbuđeni, ubuhvaćeni” – “U” (od root-korijena * hr “u”) + tumescere “Počnite da nabubre, nabubri,” figurativno “raste, očarava se,” prepletljiv na tumere “da se nabubri” (od root-a “u korenu” nabrinite…

  • intumescence

    intumescence značenje / intumescence prevod: “Natečena država, širenje”, 1650-ih, sa francuske intumescence (17c.), od latinice insumescere “da bi nabrajala, uzdignute, uzdignute,” zvuka, “postaju glasniji”, zbrinuti “, uzbuđeni”. in- “in” (od PIE root * hr “u”) + tumescere “Počnite da se nabubri, nabubri,” figurativno “uzbuđuje se uzbuđuje,” prepletljiv na tumere “da se nabubri” (od root-a “….

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani