Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • instrument

    instrument značenje / instrument prevod: kasno 13 veka., “Muzički instrument, mehanički aparat za proizvodnju muzičkih zvukova,” od starog francuskog instrumenta, dodavanja “znači” muzički instrument “(14C., Raniji estor, 13C.) i direktno od latinskog instrumenta” Alat za latinovodstvo ” implementirati; sredstva, unapređenje; aparati, nameštaj; ukras, haljina, ulepšanje; komisija, autorizacija; dokument, “od instrumenata”, priprema, postavi se u redu;…

  • instrumentalist

    instrumentalist značenje / instrumentalist prevod: “Muzički izvođač na instrumentu” 1818, od instrumentalnog u muzičkom smislu + -Iki. Možda od nemačkog instrumentalista (18C.).

  • instrumentary

    instrumentary značenje / instrumentary prevod: “Od delova ili legalnog instrumenta” 1722, od instrumenta (n.) u pravnom smislu.

  • insue

    insue značenje / insue prevod: zastareo oblik usled. Povezani: Insetovano; Indelacija.

  • insubordination

    insubordination značenje / insubordination prevod: 1790, na modelu francuske neposlušnosti (1775); od- (1) “ne, suprotno od” + podređenosti.

  • insubordinate

    insubordinate značenje / insubordinate prevod: 1792, na modelu francuskog insubordonne (1787); od- (1) “ne, suprotno od” + podređene (adj.) “Podnošenje vlasti.” Povezano: Insubardinalno.

  • insubstantial

    insubstantial značenje / insubstantial prevod: c. 1600, od ​​srednjovekovnog latino-insubštajnog “Nije bitno,” od “ne” (vidi in- (1)) + kasni latinica sublagolis “imati supstancu ili stvarnost, materijal”, u kasnom latinskom jeziku “koji se odnosi na supstancu ili suštinu” od substancije “Bića, suština, materijala” (vidi supstancu). Srodni: nesigurno.

  • insubstantiality

    insubstantiality značenje / insubstantiality prevod: 1827, od insubstitucije + -iti.

  • insufferable

    insufferable značenje / insufferable prevod: “Nepodnošljivo, a ne da se ne izvrši”, rano 15C., od in- (1) “ne, suprotno” + matično. Srodni: Insufifferno.

  • insufficient

    insufficient značenje / insufficient prevod: kasno 14C., od starog francuskog nedovoljnog (14c.) ili direktno od kasnih latinskih nedovoljan (nominativnih insuficiensa) “nije dovoljno,” od “ne, nasuprot” (vidi in- (1)) + dovoljni dovoljni) . Poreklom osoba, “neadekvatno, nesposoban;” stvari “, nedostaje se onoga što je potrebno ili potrebno,” od kasnog 15 veka. Povezani: nedovoljno.

  • insufficiency

    insufficiency značenje / insufficiency prevod: 1520-ih, od starog francuskog indusintnosti i direktno od kasnih latinskih nedovoljnih dogovaranja “Inducintience”, apstraktna imenica od nedovoljne “nedovoljne” (vidi nedovoljno). Nedovoljnost “nedostatak” je od početka 15 veka.

  • insufflation

    insufflation značenje / insufflation prevod: 1570-ih, u crkvenoj upotrebi, “disanje” “da bi simbolizirao uticaj Svetoga Duha ili da izbaci zli duhovi, od kasnog latino-induslationalnog (nominativnog induslikanog)” koji je puhao “, imenica akcije od prošlih participalnih stabljika nevoljnosti , od u “u, u” (od PIE root * hr “u”) + sufli “Blov odozgo,” od asimiliranog oblika…

  • insulator

    insulator značenje / insulator prevod: 1801, imenica agente u latinskom obliku iz izolacije (v.). U vezi sa staklenim ili zemljanim uređajima za držanje telegrafskih (kasnije telefonskih) žica, od 1840-ih.

  • insulation

    insulation značenje / insulation prevod: imenica akcije iz izolacije (v.) u različitim čulima. Od 1767. godine kao “blokiranje struje ili toplote” (interpozicijom ne-provodnika). Osjećaj “država ili akcije odvojenosti od drugih” je od 1798. doslovno značenje “čin pravljenja (zemljište) na ostrvo” je od 1784. godine; Zbog “stanje ostrva” je od 1799. Konkretni osećaj “izolacionog materijala” snima…

  • insulate

    insulate značenje / insulate prevod: 1530-ih, “Ukačite se na ostrvo”, od kasnog latinskog insulatusa “napravljen kao ostrvo”, iz ostrva Insula “(vidi ostrvo). Smisao “mesto u izolovanoj situaciji, uzrok (nekoga ili nešto) da se odvoji od okoline” je od 1785. godine. Električni / hemijski osećaj “bloka od električne energije ili toplote” (umetanjem ne-provodnika) je od 1742….

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani