Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • iniquitous

    iniquitous značenje / iniquitous prevod: “Nepravedno, zli,” 1670-ih, od bezakonja + -os. Ranije su bile djeposene (1650-ih, od latinskog ignorisanog) i inizua (1520-ih, od francuskog inikue). Povezani: Neistićeno; djeluju.

  • initialize

    initialize značenje / initialize prevod: “Da se ​​spremi za rad,” 1957, od inicijalnog (adj.) + -ize. Ista formacija je ranije korišćena da znači “Koristi inicijale umesto imena” (1837); “Označi po inicijalima” (1833). Povezani: inicijalizirano; inicijalizacija; inicijalizacija (1957 u modernom smislu).

  • initiate

    initiate značenje / initiate prevod: “Onaj koji je pokrenut” (u tajnim doktrinama itd.), 1732, iz zastarele ili arhaične prošlih participle pridjev inicira “, upućen u tajnim znanjem” (c. 1600), iz latinskog inicijata (v. )).

  • initial

    initial značenje / initial prevod: 1520S, “ili se odnosi na početak” sa francuskog inicijalnog ili direktno iz latinskog inicijalizacije “početnog, početkom,” od početka početka, početak; ulaz, ulazak, ulazak, ulazak, ulazak u ulazak, “Imenovanje,” Imenica ” Prošli particitel Anira “da biste ušli u, ulazite, ulazite, početi,” od “u” u “u root-u” (u “u”) + ire “da…

  • initiative

    initiative značenje / initiative prevod: “Moć pokretanja,” 1775, sa francuske inicijative (16C.), od latinske inicijatese, prošlog participa Inicijare “za početak” sa početka “Anicijum” (vidi početak). Od 1793. godine kao “dispozicija da se vodi olovo.” Fraza preuzmite inicijativu zabilježenu do 1815. godine.

  • initial

    initial značenje / initial prevod: 1520S, “ili se odnosi na početak” sa francuskog inicijalnog ili direktno iz latinskog inicijalizacije “početnog, početkom,” od početka početka, početak; ulaz, ulazak, ulazak, ulazak, ulazak u ulazak, “Imenovanje,” Imenica ” Prošli particitel Anira “da biste ušli u, ulazite, ulazite, početi,” od “u” u “u root-u” (u “u”) + ire “da…

  • initiation

    initiation značenje / initiation prevod: 1580-ih, od francuskog inicijacije ili direktno iz latinskog inicijation-a (nominativne inicijacije) “Učešće u tajnim obredima,” imenica akcije od prošlosti-participalnog stabljike inicijalovog “Poizvodi, inicira, inicijat” (proverite početak “(adj.) ).

  • initiate

    initiate značenje / initiate prevod: “Onaj koji je pokrenut” (u tajnim doktrinama itd.), 1732, iz zastarele ili arhaične prošlih participle pridjev inicira “, upućen u tajnim znanjem” (c. 1600), iz latinskog inicijata (v. )).

  • initialism

    initialism značenje / initialism prevod: “Pismena reč formirana od prvih slova, u redosledu drugih reči u ime ili frazi,” 1957, od početnog (n.) + -Izma. Reč je ranije korišćena u smislu “Grupa početnih pisama autora imena (a ne puno ime) na publikaciji” (1868). Raniji izraz za ono što sada nazivamo inicijalizam bila je abecedna skraćenica…

  • initialese

    initialese značenje / initialese prevod: “Skraćenica upotrebom inicijala,” 1950, od ​​početnog (n.) + -ese.

  • initiand

    initiand značenje / initiand prevod: “Treba da se pokrene,” 1913, iz latinskog inicijača, gerundiv inicijare “koji će početi, inicirati; instrukcije u misterijama” (vidi inicijaciju (v.)).

  • initiatic

    initiatic značenje / initiatic prevod: “Uvodno; informativno za novi učenik” u religiji, cehu, cehu itd., 1897., obično u novom dobnom ili spiritualnim kontekstima; Verovatno sa francuske inicijalne inicijacije, na kraju iz latinskog inicijatora “potiče, inicira,” od početka inicija “(vidi početnu (adj.)).

  • initiatory

    initiatory značenje / initiatory prevod: 1610S, od inicijacije (v.) + -Ori.

  • in-itselfness

    in-itselfness značenje / in-itselfness prevod: 1879, u filozofiji; Pogledajte u (adv.) + sam + okljoši.

  • inject

    inject značenje / inject prevod: c. 1600, u medicini, iz specijalizovanog osećaja latino-iniectusa “bacanje, bacanje,” prošlih participa inicere “da ubaci ili uključi; ubacite, unesite,” od “u” u “u root-u”) “In”) + -icere, kombinovanje oblika IACEER-a “bacati” (od PIE korena * ie- “bacati, impel”). Srodni: injektivi; ubrizgan; ubrizgavanje.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani