Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • inhabitable

    inhabitable značenje / inhabitable prevod: “Ne useljiv”, kasno 14C., Od starog francuskog stanovništva (14C.), Od latinskog stanovništva, od – “ne, nasuprot” (vidi in- (1)) + habitabilis (vidi useljiv).

  • inhabitant

    inhabitant značenje / inhabitant prevod: “Onaj koji živi na mestu” (kako se razlikuje od posetioca ili prolaznog), rano 15C., od anglo-francuskog stanovnika, od latiničnog stanovništva (nominativni stanovnici), predstaviti učešće stanovništva “da biste prebivali” (vidi naseljavanje). Srodni: stanovnici. Kao pridev, takođe od početka 15 veka.

  • inhabit

    inhabit značenje / inhabit prevod: kasno 14C., od starog francuskog enhabitera, enabiter “prebivali se u, živi” (12C.), od latinskog naseljavanja “da biste prebivali”, “u” u “u” u root-u “) Stanište “da biste prebivali,” frikuentativne habere “da se drži” (od root-root-a “Ghabh-” da bi se dobio ili primio “). Ranije takođe podržava. Srodni: naseljeni; naseljavanje.

  • inhale

    inhale značenje / inhale prevod: 1725, “da dišete, nacrtajte vazduh u pluća”, leđa od udisanja ili u drugom francuskom inhalatoru u tom smislu; koristi se kao reč da budete suprotno iz izdahnika. Slang smisao “brzo jesti” snima se od 1924. godine. Kao imenica, “čin udisanja” sa 1904. Povezano: udisano; udisanje.

  • inhalation

    inhalation značenje / inhalation prevod: 1620-ih, “disanje” imenica akcije iz prošlog participa o latinskom inhalaru “diše” (ovde se koristi kao da je to značilo “da udiše”), od “na, na”) ” “U”) + Halare “Diši”.

  • inhalant

    inhalant značenje / inhalant prevod: 1804, od latinske inhalantema, sadašnje učešće inhalare (vidi udisanje). Kao imenica od 1830. godine.

  • inhance

    inhance značenje / inhance prevod: Zastareli oblik poboljšanja. Povezano: ujedinjenje.

  • inharmonious

    inharmonious značenje / inharmonious prevod: 1711, od in- (1) “ne” + harmonično. Srodni: neharmoniono.

  • inherence

    inherence značenje / inherence prevod: 1570-ih, od francuskog inherencije (15C.) Ili direktno od srednjovekovnog latinskog uhaerentiji, iz inhaerentem (vidi svojstven). Povezano: Inherencija (c. 1600).

  • inherent

    inherent značenje / inherent prevod: 1570-ih, od latinske inhaerentem (nominativne inhaerens), sadašnje udjele u inhaereru “biti usko povezano, biti svojstven,” bukvalno “se pridržavaju, držeći se,” od “u” u “u root-u”) Haerere “da se pridržava, štali” (vidi oklevanje). Povezani: Ponovno.

  • inhere

    inhere značenje / inhere prevod: 1580-ih “da postoji ili ima” (u nečemu) “, pripadaju unutrašnjoj prirodi”, od latinske inhaerere “da se drži ili na” figurativno (vidi svojstveno). Srodni: nasledilo; nasledno.

  • inherit

    inherit značenje / inherit prevod: c. 1300, “da (nekoga) nasledi” (ima smisao sada zastarelo), ​​iz starog francuskog enheritera “učini nasledniku, pripisuje pravo na inferentnost, imenovati nasledniku,” od kasnog latinskog usleditora “da postavi naslednika” in- “in” (od PIE root * hr “u”) + latinskog Hereditare “naslediti” sa EVES-a (genitiv heredis) “nasledniče” (vidi naslednost).

  • inheritance

    inheritance značenje / inheritance prevod: kasno 14C., Eritaunce “činjenica prijem od nasledne sukcesije;” početkom 15C. Kao “ono što je ili može biti nasleđeno”, iz anglo-francuskog i stare francuske eritaunce, iz starog francuskog enheritera “učini nasledniku, imenuje naslednika” (vidi nasledniku “(vidi nasledniku” (vidi nasledniku “(vidi nasledniku” (vidi nasledniku “(vidi nasledniku”. Heritance “Čin nasledišta” je od sredine…

  • inhesion

    inhesion značenje / inhesion prevod: 1630-ih, od kasne latinske inhaesionem (nominativne inhaesio) “viseće ili pridržavanje,” imenica akcije iz prošlog participalnog stabljike latinskog uhapšenih “da se drži ili u njega” (vidi inherents).

  • inhibition

    inhibition značenje / inhibition prevod: kasno 14C., “formalna zabrana; zabrana pravnog postupka od strane vlasti;” Takođe, dokument koji je postavio takvu zabranu, od stare francuske inigicije i direktno od latinske inhibicije (nominativne inhibicije) “Ograničenje”, iz prošlog participalnog stabljika inhibitora “da se drži, držite se, držite se, držite se” U, uključeno “(od pive root-a * hr”…

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani