Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • indiscreet

    indiscreet značenje / indiscreet prevod: “Nedostaci, ne diskretno, nedostaje dobre presude”, rano 15C., Od srednjovekovnog latinskog indiscreta, od – “ne, nasuprot” (vidi u- (1)) + latinski diskrenuti “razdvojen, izrazito” (u srednjovekovnom latinskom jeziku ” Uznemiravanje, pažljivo “), prošli udeli u participu dizanja” Razlikuje “(vidi razna). Srednjovekovni latinski sporedni osećaj reči koji je takođe postao indiskretan….

  • indiscretion

    indiscretion značenje / indiscretion prevod: Sredinom 14C., “Želite na diskreciju, nepromišljenost”, iz starog francuskog indiscreadion “glupost, neprovjera” (12C.), od kasnog latino-indiskreditima (nominativnog indiscreta) “Nedostatak razlikovanja”, od – “ne, nasuprot” (vidi in- (1)) + diskrecionem “Uznemiravanje, moć pravljenja razlikovanja” (vidi diskreciju). Značenje “Indiskreet Act” je iz c. 1600.

  • indiscrete

    indiscrete značenje / indiscrete prevod: “Ne sadrži različite delove,” 1782 (raniji “nije izrazito odvojen” c. 1600), od latiničnog indiscretu “neseparno; nerazdvojivljivo, nije poznato odvojeno,” od “ne, nasuprot” (vidi in- (1) ) + Diskresus “razdvojeno, izrazito” (u srednjovekovnom latinskom jeziku “prepoznajući, pažljivi”), prošli udelište Discernere “razlikovati” (vidi razna). Srodni: Neuspešno; Neupečenost.

  • indiscretionary

    indiscretionary značenje / indiscretionary prevod: 1788, od indiskrecije + -je.

  • indiscriminately

    indiscriminately značenje / indiscriminately prevod: 1650-ih, od neselektivnih + -li (2).

  • indiscriminate

    indiscriminate značenje / indiscriminate prevod: “Nije pažljivo diskriminirajući, urađeno bez pravljenja razlikovanja,” 1640-ih, od (1) “ne, suprotno od” + diskriminacije (adj.).

  • indispensability

    indispensability značenje / indispensability prevod: 1640-ih, od neophodne + -ino.

  • indispensable

    indispensable značenje / indispensable prevod: 1530S, “ne podložno dispenziciji”, od srednjovekovnog latinskog * Indispensabilisa, od – “ne, nasuprot” (vidi in- (1)) + dispensabilis, od latinskog rasprostranjenog materijala, distribuirati (po težini) ” Pogledajte dispenzije). Značenje “neophodno” je od 1690-ih. Od 17c. u 19C. Često je napisano neophodnim, ali savremeni rečnici su to razmotrili nepravilno.

  • indisposed

    indisposed značenje / indisposed prevod: c. 1400, “nespremno;” početkom 15 veka., “ne u redu” od- (1) “ne” + raspoložen; ili ostalo od kasnog latino-institucije “bez naloga, zbunjen.” Od sredine 15 veka. na engleskom jeziku kao “oboleli;” Savremeni osećaj “ne baš dobro, blago bolesno” je od 1590-ih. Glagol se ne raspisuje od 1650-ih, ali možda je…

  • indisposition

    indisposition značenje / indisposition prevod: Početkom 15 veka., “nepovoljan uticaj” (u astrologiji), sredinom 15C., “DESINCLINACION (TO), stanje u vezi sa umom,” od (1) “ne suprotno” + dispoziciji “. Možda je modeliran na starom francuskom indispozicijskom ili srednjovekovnom latinskom indispositio. Smisao “lošeg zdravlja, poremećaja uma ili tela” je od sredine 15 veka. Ostalo 15C. Čula su…

  • indisputable

    indisputable značenje / indisputable prevod: 1550-ih, od kasnog latinoalacije indizacija, od – “ne, nasuprot, bez” (vidi in- (1)) + sporazum, od latiničnog sporazuma “da se odmeri, ispituje, raspravljajući, raspravljajući, raspravljajući se” (vidi spor (v. )). Srodni: Neusporno.

  • indissolubility

    indissolubility značenje / indissolubility prevod: 1670-ih, od Indissoluble + -iti.

  • indissoluble

    indissoluble značenje / indissoluble prevod: MID-15C. (podrazumevano u Indissolubli), od latino-indisolubilisa “neuništiv, koji se ne može raspustiti,” od “ne, nasuprot” (vidi in- (1)) + disolubilis, od dis- + solubilis (vidi rastvorljivo). Povezano: Indissolubli.

  • indistinct

    indistinct značenje / indistinct prevod: 1580-ih, “ne vidi ili ne čuje jasno”, od latinskog indistinktusa “Ne razlikuje se, zbunjeno, nejasno”, od “ne, nasuprot” (vidi in- (1)) + karakterističan (vidi različit). Od c. 1600 kao “nije jasno definisano ili se razlikuje.” Nejasno je potvrđeno iz c. 1400 u zastarelim smislu “podjednako, podjednako, neselektivno.” Povezano: nejasnoća.

  • indistinguishable

    indistinguishable značenje / indistinguishable prevod: 1640-ih, “nije jasno opaženo;” 1650-ih “, nesposoban da se kaže razdvojeno,” od (1) “ne, suprotno od” + razlikovljivo. Shakespearova upotreba nje (c. 1600) izgleda da znači “neodređenog oblika”. Povezano: nerazvisno.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani