Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • imprompt

    imprompt značenje / imprompt prevod: “Nije spreman, nespreman,” 1759, od latinskog impuptusa “Neprekidno, oklevajući”, iz asimiliranog oblika u “ne, nasuprot” (vidi in- (1)) + prompt “Spremni” (Vri) (V.) ).

  • impromptitude

    impromptitude značenje / impromptitude prevod: 1848, verovatno iz francuske nepravilnosti, od asimiliranog oblika in-“ne, nasuprot” (vidi in- (1)) + praznina (vidi prompt (adj.)).

  • impromptu

    impromptu značenje / impromptu prevod: 1660-ih, od francuskog impromptua (1650-ih), od latinice u progluku “u spremnosti”, iz asimiliranog oblika u “u, u, na, na” (od PIE root * en “u”) + ispruži, ablativ od ispravke ” Spremni, pripremljeni; izdvojeni, iznete, “od prošlog participa promete” da se izvuče, “iz Pro” pre, napred, za “(vidi PRO-) +…

  • improper

    improper značenje / improper prevod: MID-15C., “Nije tačno”, iz starog francuskog neuspeha (14c.) i direktno od latinskog neprimjerenog “nije pravilnog” od asimiliranog oblika u “ne suprotno” (vidi u- (1)) + proprius (Pogledajte odgovarajuće). Značenje “nije pogodan, nepodoban” je od 1560-ih; To je “ne u skladu sa dobrim manirima, skromnosti ili pristoćnosti” od 1739. Povezano: Nepravilno…

  • impropriety

    impropriety značenje / impropriety prevod: 1610S, “Kvalitet ili činjenica da je neprimeren” sa francuskog implementacije (16C.) Ili direktno od nepropusnosti latinske neprimjerene “od neprimjerenog” nepropijusa “nepravilnog” (vidi nepravilno). Kao “nepravilna stvar”, 1670-ih.

  • improvable

    improvable značenje / improvable prevod: 1640-ih, od poboljšanja (v.) + -Bable.

  • improv

    improv značenje / improv prevod: kao kolokvijalno skraćenje za improvizaciju. Čuveni klub komedije Njujork, osnovan 1963. godine, u potpunosti je bio improvizacija.

  • improve

    improve značenje / improve prevod: kasno 15 veka., “da se koristi nečiji profit, povećati (prihod)”, od anglo-francuskog Emprouver-a “da se obratite profitu” (kasno 13 veka), od starog francuskog en-, uzročnika ili iz njih Prou “Profit”, od latinskog proizvoda “AnidenTeSous” (vidi ponos (adj.)).

  • improvement

    improvement značenje / improvement prevod: MID-15C., ENPROVMENT “Profitabilna upotreba, upravljanje nečim za profit,” od anglo-francuskog ukidanja, od Emprouver-a “okreće se do profita” (vidi poboljšanje). Što znači “poboljšanje; čin čineći bolje, poboljšanje” je od 1640-ih. Znači “proizvodnja nečega bolje, nešto bolje (od nečeg drugog)” je od 1712. godine. Znači “zgrane itd. Na imovini” je od 1773….

  • improvidence

    improvidence značenje / improvidence prevod: “Nedostatak predviđanja, osipa”, sredinom 15C., Od kasnog latinskog improvizovanja, od asimiliranog oblika u “ne” (vidi “(vidi” (1)) + latinskog providnost “predviđanje, predostrožnost” (vidi proviđenje).

  • improvident

    improvident značenje / improvident prevod: 1510-ih, od asimiliranog oblika in- (1) “ne, suprotno od” +. Zadržava jaču vezu sa “NASENI” aspekta latinskog dobavljači nego što sada sada čini da je odredbi. Povezano: improvizovano.

  • improvisational

    improvisational značenje / improvisational prevod: 1879; Pogledajte Improvizaciju + -al (1). Raniji pridjevi bili su improvizatorski (1819), improvizatori (1806).

  • improvise

    improvise značenje / improvise prevod: 1808, od italijanskog improvizara “da se peva ili govori izuzetno”, od latinskog improvizovog “nepredviđenog; prethodno nije proučen ili pripremljen,” ablativ improvizus “nije predviđeno, neočekivano”, “ne postoji nasuprot” ” in- (1)) + provisus “predviđen” takođe “takođe” dat, “prošli particitel providera” predviđa “(vidi obezbediti). Takođe delimično od francuskog improvizatora.

  • improvisation

    improvisation značenje / improvisation prevod: “Čin improvizovanja muzika,” 1786, iz francuske improvizacije, od improvizatora “komponovano je” (17c.), od italijanskog improvizovanog “da pevam ili govorim ekstempore”, od latinskog improvizovog “neprednutosti; ne prerađen ili pripremljen prethodno” Ablativ improvizusa “nije predviđeno, neočekivano”, iz asimiliranog oblika u “ne suprotno” (vidi u (1)) + provisus “predviđeno”, takođe “,” Proizvođač providera…

  • improvision

    improvision značenje / improvision prevod: “Želite li promišljenu” 1640-ih, od asimiliranog oblika in- (1) “ne suprotno od” + odredba.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani