Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • implete

    implete značenje / implete prevod: “Popuniti, prožimati,” 1862. godine, od latiničnog impletusa, prošlog participa Implere “za popunjavanje, popunjavanje” (vidi implementaciju (n.)). Oed kaže da je američka vezana: rešeno; Pretpostavljanje.

  • impletion

    impletion značenje / impletion prevod: “Akcija punjenja,” 1580-ih, od kasnog latinskog implementacije, imenica akcije od stabljike implementacije “za popunjavanje, popunjavanje” (vidi implementaciju (n.)).

  • implex

    implex značenje / implex prevod: “Zamršeni, komplikovani”, 1710, od ​​latinskog impleksusa “isprepleteni, isprepleteni,” prošlih participa implectere, od asimiliranog oblika u “u” u root-u (od pive root * en “u”) + pleete “, pletenje, kandidat, pletenja” “(iz sufiksiranog oblika PIE root-a * Plek-” PLEACT “). Koristi 18C. kritičari u vezi sa parcelama.

  • imply

    imply značenje / imply prevod: kasno 14c., implien, emplien “da se uključi, envrap, zaplete” (klasični latinski smisao), od starog francuskog neuglednog, od latinskog imeplje “uključuju, env puta, zapleteno”, u asimiliranom obliku u … “u, u, u, u , na “(od PIE root * hr” u “) + plicare” za savijanje “(od root-korijena * PLEK-” na…

  • implied

    implied značenje / implied prevod: “Namenjeno, ali nije izraženo,” 1520-ih, prošli udjelni pridjev od podrazumevanja (v.). Podrazumevani ovlašćenja u ustavnom smislu potvrđuje se od 1784. godine.

  • implicative

    implicative značenje / implicative prevod: “Težnja da implicira” c. 1600, od ​​impliciranja + -ive. Povezani: implikativno (1570-ih).

  • implication

    implication značenje / implication prevod: početkom 15 veka., “Akcija zapletenje”, od latinskog implikacije (nominativnog implicatio) “preplitanje, zapletanje,” imenica države iz prošlog participalnog stabljika impliciranja “uključuje, zapletenu; zagrljaj; priključak; usko povezivanje, povezuje se u asimilirani oblik u “u, u, na, na” (od PIE root * hr “u”) + plicare “za savijanje” (od root-korijena od PIE *…

  • implications

    implications značenje / implications prevod: Vidi implikacija.

  • implicate

    implicate značenje / implicate prevod: početkom 15 veka., “prenositi (istine) u basnoj,” od latinskog implicita, prošlog participa podrazumevanog “da bi se uključivao, uvukao, upletenu na upletenu, zagrljaju”, u asimiliranom obliku u “u, u, u, u, na, u, u, na, na” od PIE root * hr “u”) + plicare “za savijanje” (od korena PIE * Plek-…

  • implicit

    implicit značenje / implicit prevod: 1590-ih, “podrazumevano, odmarajući se na zaključku” od francuskog implicita i direktno sa latinskog implicitusa, kasnija varijanta implicita “zapletena, zbunjena, uključena,” prošlih participa podrazumevanog “zapetljavanja,” u toku “u asimiliranom obliku” u “usavršavanje” u ” U, uključeno, na “(od PIE root * hr” u “) + plicare” za savijanje “(od korena PIE…

  • implicitly

    implicitly značenje / implicitly prevod: c. 1600, “implikacijom”, od implicitnih + -li (2). Od 1640-ih kao “nesumnjivo”.

  • implode

    implode značenje / implode prevod: 1870 (podrazumevano u nepokretno), izvorno od konsonanata, leđa od implozije. U smislu “uguši nasilno prema unutra zbog dubokog morskog pritiska” (prvobitno u odnosu na sijalice termometra), on je svedočan 1881. povezano: podmazivanje.

  • implore

    implore značenje / implore prevod: c. 1500, od ​​francuskog programa i direktno od latiničnog implikera “Poziv na pomoć, moli, ponovo prosjajno”, sa doslovnim smislom verovatno “da se izjasni da se naložite, pozivajući se” od asimiliranog oblika “na” na asimiliranom obliku ” Pie root * hr “u”) + Olorare “da plače, plače,” reč nepoznatog porekla. Povezani:…

  • implosion

    implosion značenje / implosion prevod: “Pukovanje prema unutra, nagli kolaps,” 1829, po uzoru na eksploziju, sa asimiliranim oblikom in- (2) “u, u, na, na, na, na, na, u root-u).

  • implosive

    implosive značenje / implosive prevod: 1876, prvobitno u lingvistici, verovatno od implode na modelu eksploziva; IMPROZIVNO je potvrđeno na francuskom i nemačkom od 1860-ih.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani