Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • horse-race

    horse-race značenje / horse-race prevod: Takođe Horserace, 1580-ih, od konja (n.) + rasa (n.1). Srodni: Konjske trke.

  • horseradish

    horseradish značenje / horseradish prevod: takođe i hrskavka, 1590-ih, kohlenarija ARMORICIA; Zajedničko ime čuva nekad uobičajeni figurativni pridevnjak kao “jak, velik, grub”, kao u zastarelim konjskim gljivama (1866), konjskim balmom (1808), konjskim peršunom, starom engleskom Horsminte ” Konjska menta. ” “Londonska enciklopedija” (1829) ima konja Emmet za veliku vrstu mrava i konja Martena “vrsta velike…

  • horse sense

    horse sense značenje / horse sense prevod: 1832, američki engleski kolokvijalni, od konja (n.), Možda u upućivanju na osobine životinje, ili na sposobnosti honorara i kočijaca sa životinjama, možda od iste udruženja “snažnih, velikih, grubih” na koji se nalaze u hrena.

  • horse-shit

    horse-shit značenje / horse-shit prevod: Takođe sranje konja, do 1935. godine, od konja (n.) + sranje (n.).

  • horseshoe

    horseshoe značenje / horseshoe prevod: Takođe konja, kasno 14C. (početkom 13 veka kao pravilno ime), od konja (n.) + cipela (n.). Konja kao drugo ime za igru kuoita potvrđuju 1822. godine.

  • horsetail

    horsetail značenje / horsetail prevod: c. 1400, od ​​konja (n.) + Rep (n.). Kao vrsta biljke, od 1530-ih.

  • horse-whip

    horse-whip značenje / horse-whip prevod: Takođe konja, 1690-ih, od konja (n.) + bič (n.). Kao glagol, “da se flogne sa konjima,” od 1768. povezano: konja; Konjorbanje.

  • horsewoman

    horsewoman značenje / horsewoman prevod: 1560-ih “, žena koja vozi na konju”, od konja (n.) + Žena. Uporedi konjanika. Povezano: KonsumVonship (1811).

  • horsy

    horsy značenje / horsy prevod: 1590-ih, od konja (n.) + -I (2). Povezano: Jasnost.

  • horst

    horst značenje / horst prevod: u geologiji, od nemačkog horst “masa, heap” (s obzirom na geološki smisao od strane Suesss, 1883), od starog visokog nemačkog huznog “gustinja”, iz proto-germanskih * Hursti-, iz Pite * Krsti- (Izvor) Holandski Horst “Undervood,” Stari engleski hirst “Grove, šumovita eminencija”), od korena * Kert- “za okretanje, entvin” (vidi prepreku (n.)).

  • Horst Wessel

    Horst Wessel značenje / Horst Wessel prevod: Ime nacističkog aktivista i sa Bandleader-a (1907-1930), autor 1929. godine tekstovi tekstova do onoga što je postalo nemačka nacistička himna, poznata kao Horst-Vessel-Lied (“Horst Vessel Song”).

  • hortative

    hortative značenje / hortative prevod: “Podsticanje, podsticanje” 1620-ih, od latinskog hortativusa “koji služi za ohrabrenje”, iz Hortata, prošle participle stabljike Hortarija “do sporta, nagoveštava, podstiče”, “Gher- (2)”, ” . “

  • hortatory

    hortatory značenje / hortatory prevod: “Pozivanje na neki tok ponašanja ili akcije” 1580-ih, od francuskog Hortatoire-a i direktno od kasnog latinskog Hortatoriusa “ohrabrujući, navijajući”, iz Hortata, prošlog participa Hortarija “Osporiš, podstiče, nagoni, podstiče,” intenzivno je “Urivajte, podstiče, ohrabrite”, iz korena PIE * GHER- (2) “voljeti, želite.” Stariji na engleskom jeziku je hortacija (1530-ih), od latinskog…

  • Hortense

    Hortense značenje / Hortense prevod: Fem. Pravilno ime, od Latinske Hortensia, Fem. Hortensius-a, rimskog imenog gens, koji se odnosi na hortus “bašta” (od root-korijena od PIE * GHER- (1) “da biste shvatili, priložite”).

  • horticulture

    horticulture značenje / horticulture prevod: 1670-ih, “kultivacija vrta”, prikovani iz latinskog hortus “bašta” (od root-(1) “Gher- (1)” da biste shvatili, priložite “), verovatno na modelu poljoprivrede. Poznato na prokleto nagledni od strane Dorothi Parker.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani