• gubernatorial

    gubernatorial značenje / gubernatorial prevod: 1734, formirano na američkom engleskom jeziku od latinskog gubernatora “guverner” (vidi upravljanje) + -al (1). OED označava to “uglavnom američke američke,” i Centuri Rectionari kaže “uglavnom u upotrebi novina”. Kao engleske reči, Gubernator je koristila od 1520-ih, Gubernacija od sredine 15 veka., ali oboje su retke.

  • gudgeon

    gudgeon značenje / gudgeon prevod: Evropska mala slatkovodna riba, rano 15C., Gojoun, iz starog francuskog gojanja (14c.), Iz latinskog gobionema (nominativne gobio), izmene Gobijusa, od grčkih kobiosa, vrsta ribe, neku ribu, reč nepoznatog porekla. Oni se lako uhvate, otuda i figurativni osećaj “poverljive osobe” (onaj koji će “ujesti” na “mamacu”), od 1580-ih.

  • Guelph

    Guelph značenje / Guelph prevod: takođe, jedna od dve velike stranke u srednjovekovnoj italijanskoj politici, koju je karakteriše podrška papa protiv careva (suprotstavljenih GIBLelinama), 1570-ih, od italijanskog uglade, od stare visoke nemačke vlade, naziv kneževe porodice koja je postala Dukalna kuća Brunsvicka, bukvalno “VHELP”, prvobitno ime osnivača (SILF I). Porodica su preci sadašnje dinastije Velike…

  • guerdon

    guerdon značenje / guerdon prevod: “Nagrada, nadoknade” (sada samo pesničko), kasno 14C., Od starog francuskog guerdona, gereredona “nagrada, nadoknade, plaćanje,” od srednjovekovnog latinskog videra, od starog visokog nemačkog vidarskog “Remopense”, “od Višine” Protiv “) Proto-germanic * viso- (vidi sa) + LON “nagrada”, od proto-germaničkog * launama, od PIE * lau- “Dobitak, profit” (vidi Lucre). Uporedite…

  • guerilla

    guerilla značenje / guerilla prevod: uobičajeno pogrešno napisano (sada je možda osnovano kao varijanta) gerilske (k.v.); Uporedite francusku guerilu.

  • Guernsey

    Guernsey značenje / Guernsey prevod: Ostrvo kanala, ime je Viking. Drugi element imena je stari Norse Ei “ostrvo” (uporedite dres); Prvi element nesiguran, tradicionalno znači “zeleno”, ali možda i više predstavlja vikinški lični ime, kao što je Grani.

  • guerrilla

    guerrilla značenje / guerrilla prevod: “borac u nepravilne, nezavisne oružane snage” 1809, od španskog gerilskog “Telo prekrivenih ratovanja,” bukvalno “rat”, umanjenje gerra “rat”, sa nemačkim izvorom kognira sa starim visokim nemačkim verrom ” , Sukob, rat “, od proto-germaničara * Verra- (vidi rat (n.)). Stečen engleskim tokom poluostrvskog rata (1808-1814), kada bendovi španskih seljaka i…

  • guess

    guess značenje / guess prevod: c. 1300, Gessen “da se zaključi iz posmatranja, opaža, saznaj; formira mišljenje, sudiju, odlučite, razabrati; proceniti, proceniti broj, značaj itd. Of,” Možda od skandinavskog (uporedi srednje danski gitse, nagađati ” , “Stari Norse Geta” nagađanje, dobijanje “) ili iz ili pod uticajem srednjeg holandskih gessena, srednji nizak nemački Gissen” da…

  • guesstimate

    guesstimate značenje / guesstimate prevod: 1902, mešanje nagađanja (v.) I procena (v.). Povezano: nagađanje; Pogodi da. Kao imenica od 1906. godine.

  • guess-work

    guess-work značenje / guess-work prevod: Takođe nagađanje, “Šta se radi ili zbog pretpostavka,” 1725, od nagađanja (v.) + rada (n.).

  • guest

    guest značenje / guest prevod: Stari engleski Gæst, Gient (Anglian Gest) “Slučajni gost, žalka, stranac”, iz proto-germaničara * gastiz (Izvor i starog frizijskog jezika, holandskim gast-om, nemačkim gast-om, gotskim gastima “golić” Stranac “), od root-korijena * Ghos-Ti-” Stranac, gost, domaćin “(Izvor Latino Hostis, u ranijoj upotrebi” stranac “, u klasičnoj upotrebi” neprijatelja “); Osjećaj korena,…

  • guest-room

    guest-room značenje / guest-room prevod: Takođe gostina, 1630-ih, od gosta (n.) + soba (n.). Gostinčko komori je zabeleženo od 1520-ih. Stari engleski jezik je imao Giesterærn “Gost-Komoru”, “sa drugim elementom istim kao u štali.

  • guest star

    guest star značenje / guest star prevod: u zabavnom smislu; Ranije je fraza korišćena bukvalno, od Novae. Kao glagol, do 1942.

  • guff

    guff značenje / guff prevod: “Prazan razgovor, glupost,” 1888, iz ranijih osećaja “puhanja vazduha” (1825), imitativno poreklo.

  • guffaw

    guffaw značenje / guffaw prevod: 1720, škotski, verovatno imitivni zvuk grubog smeha. Sravni Gavf (rano 16C.) “Glasno, bučan smeh.” Glagol je od 1721. Povezano: Guffaved; Guffaving.

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči