-
grub
grub značenje / grub prevod: c. 1300, “kopajte u zemlji”, od hipotetičkog starog engleskog jezika * Gribban, * Grubbian, sa zapada Germanic * Grubbjan (Izvor i srednjih holandskih Grobbena, stari visoki nemački Grubilon “da bi kopao,” nemački grubeln “da biste meditirali “), Od PIE * GHREBH- (2)” kopati, sahraniti, ogrebotine “(vidi grob (n.)). Prelazno osećanje…
-
grubber
grubber značenje / grubber prevod: “Digger”, kasno 13 veka. kao prezime; 1590-ih kao alat, imenica agente iz Grub (v.). Znači “onaj koji je prezirno postigao bogatstvo” je od 1570-ih.
-
grubby
grubby značenje / grubby prevod: “Prljav”, do 1845. godine, od GRUB-a (n.) u osećaju “prljavog deteta” (koji je verovatno na taj način da kopaju na zemlji) + -i (2). Ranije je korišćeno u osećaju “omamljenih, patuljki” (1610-ih) i “zaraženim grudima” (1725). Srodni: Grubbili; Grubbiness.
-
grubelsucht
grubelsucht značenje / grubelsucht prevod: 1876., od nemačkog Grubelsucht-a, psihijatrijski izraz za “oblik opsesije u kojoj su čak i najjednostavnije činjenice prisilno upite” [OED], iz Grubelna “do ležaja” (vidi Grub (v.)) + Sucht “Mania”.
-
grub-stake
grub-stake značenje / grub-stake prevod: Takođe GrubStake, “Materijal, odredbe itd. Isporučuje se preduzeću (prvobitno prospektor) u zamenu za udeo u profitu,” Do 1876. godine, američki engleski zapadni ministarstvo za zapadne rublje, iz GRUB-a (n.) + ulog (N.2) ).
-
Grub-street
Grub-street značenje / Grub-street prevod: 1620-ih, “Prvobitno ime ulice u laordima u Londonu, mnogo naseljavačima malih istorija, rečnika i privremenih pesama; odakle je bilo kakva srednja proizvodnja zvala Grubstreet” [Johnson]. Mesto je preimenovano 1830. godine u ulicu Miltona (nakon lokalnog programera), a zatim je u potpunosti izbrisano 1970-ih barbikonskim kompleksom.
-
grudge
grudge značenje / grudge prevod: MID-15C., “Murmur, žali se”, varijanta Grutch-a. Što znači “zabraniti, zavist, želje da liši” je c. 1500. Povezano: grudirano; maltreti; grubo; grubo.
-
grudge
grudge značenje / grudge prevod: MID-15C., “Murmur, žali se”, varijanta Grutch-a. Što znači “zabraniti, zavist, želje da liši” je c. 1500. Povezano: grudirano; maltreti; grubo; grubo.
-
gruel
gruel značenje / gruel prevod: Kasni 12C., “Obrok ili brašno od pasulja, leće, itd.” Od starog francuskog grude “finog obroka” (modernog francuskog Gruau), diminutivni oblik frankiranog * GRUT-a ili drugog germanskog izvora, kognira sa srednjim holandskim grudima ” grubi obrok, slad; ” Middle High German Gruz “zrno”, iz Pite * Greeu- “Trup TURS, Grind” (vidi…
-
gruelling
gruelling značenje / gruelling prevod: Takođe naporno, “iscrpljujuće, kažnjavanje”, 1852, prisutni pridev iz grude (v.) “kazni,” od kasnog 18 veka. Slang dobija (ili je imati) nečiju grudu “primi svoju kaznu”, iz grude (n.).
-
gruesome
gruesome značenje / gruesome prevod: 1560-ih, sa -some (1) + groue, od srednjeg engleskog gruze “oseća se užas, drhtanje” (c. 1300); Nije zabeležen na starom engleskom ili norveru, verovatno od Srednjeg holandskih Gruven-a ili srednjih nemačkih Gruven “Shudder sa strahom” (uporedi nemački grausam “okrutan”), ili sa skandinavskog izvora (kao što je Danski Grusom “okrutan,” Grue…
-
gruff
gruff značenje / gruff prevod: 1530-ih, fizičkih stvari, “grubi, grub,” sa srednjeg holandskog ili srednjeg nemačkog grla “grubi (u kvalitetu), debeli, veliki,” nesigurnog porekla, koji su smatrani starim engleskim hreofom Hrjufr “grubo, krasta,” sa Germaničkim dovršenim prefiksom GA-. Manira, “grubo, surli”, do 1690-ih. Povezano: Grubina.
-
gruffly
gruffly značenje / gruffly prevod: 1700, od grubog + -li (2).
-
grumble
grumble značenje / grumble prevod: 1580-ih “, žali se u niskim glasom;” 1590-ih, “Napravite zvuk niskog, tutnjave”, “francuskog gromelja” između zuba “ili direktno iz srednjeg holandskog Grommelena” Murmur-a, mrmlja, gunča “,” od Grommen “da se tumara, izražava”. Imitativne ili možda slične Grim (adj.). Sa nemimološki – kao u mrljama. Povezano: Grumbled; Grub.
-
grump
grump značenje / grump prevod: “Ill-humor,” 1727, u grbama i hvatanjima “preispituje se” kasnije, “prikupljanje lošeg humora” (1844), a zatim “osoba u bolesnoj humor” (1900); Možda je produženi osećaj Gruma “moreze, surlov”, koji je verovatno povezan sa danskim grupom “okrutno;” ili možda predložio Grmljanje, gunđa itd.
