• spill

    spill značenje / spill prevod: Srednji engleski spillen, iz starog engleskog spillan “uništi; uništi život, osakaćivanje, ubistvo,” posebno u brutalnom načinu, takođe u kasnom starom engleskom jeziku “otpadom;” Varijanta Spildana “Uništi” “od proto-germaničara * Spilthjana (izvor i starog visokog nemačkog spildana” da se prosipa, “stari Saksonski Spildian” uništava, ubijaju, “Stara Norse Spilla” da uništi, “danski…

  • spillage

    spillage značenje / spillage prevod: “Akcija ili činjenica prolivanja; onim što se proliva”, 1827, od prelivanja (v.) + -age. Možda nije uobičajeno pre 20C. Shakespeare je koristio spilth “Ono što se prolilo, čin prolivanja” (“Timon”, 1607), koji je pokupio Brovning, itd. Prosipanje (n.) Potvrđuje se od kraja 14 veka. kao “uništavanje, ruševina” takođe “izliv.”

  • spillikin

    spillikin značenje / spillikin prevod: Takođe Spillikins, ime igre igrano sa drvenim šipkama ili štapovima u gomili, objekt je da izvuče jedan bez ometanja ostatka, 1734, Spilakea, očigledno umanjenje odlikivanja (n.).

  • spillover

    spillover značenje / spillover prevod: “čin prelivanja; iznos koji se prosipa,” 1930, iz verbalne fraze (do 1680-ih); Pogledajte izlivanje (v.) + preko (adv.). Figurativna upotreba do 1940. do 1953. godine kao pridev.

  • spillway

    spillway značenje / spillway prevod: “Prolaz za višak vode iz brane,” 1850, američki engleski, od prelivanja + način (n.).

  • spilth

    spilth značenje / spilth prevod: “Ono što se prosipa ili ispadne raskošno”, c. 1600, od ​​prelivanja (v.) + -Th (2). Koristi se, jednom, Shakespeare.

  • spinning

    spinning značenje / spinning prevod: Kasno 13 veka., verbalna imenica od okretanja (v.). Spinning točak atestiran iz c. 1400. Spinning-Jenni je od 1783. godine (vidi Jenni); izmislio James Hargreaves c. 1764-7, patentirano 1770.

  • spin

    spin značenje / spin prevod: Srednji engleski spinnen, sa starog engleskog spinnan (tranzitive) “izvucite i uvrnite (sirove vlakne) u konac,” snažan glagol (prošlo napeto Spann, pored protočno-germaničara * Spenvan (Izvor starih norveških i starih) Frizian Spinna, Danski Spinde, Holandski Spinden, stari visoki nemački spinnan, nemački Spinnen, Gothic Spinnan), iz sufliziranog oblika PIE korena * (i)…

  • spinach

    spinach značenje / spinach prevod: bašte povrće sa gustim, sočnim lišćem, kasno 14C, špinat, špingeri, itd. (kasno 13C. Kao prezime), iz anglo-francuskih špinatnih špintača, starih francuskih espinache (14c., modernim francuskim epinardom, iz oblika sa drugačijim) Sufiks), od starog proverenog Espinarca, koji je možda via Catalanski Espinac, od andaluzijskog arapskog ISBINAK-a, sa arapskog Isabanaka, iz Perzijskog…

  • spinal

    spinal značenje / spinal prevod: “Od ili se odnosi na kičmu,” 1570-ih, od kasnih latinskih spinalisa “ili se odnosi na trn ili kičmu”, iz latino-spine “kičme; trn” (vidi kičmu). Spinal Tap je snimljen od 1960. godine.

  • spindle

    spindle značenje / spindle rečnik: “Mala tračna traka visila se sa kraja navoja jer je izvučena iz vlakana na distaffi,” rano 13 veka., Spindel, sa nemimološki -D-, sa stareg engleskog spinel “Small Drvena bara” koristi se u ručno predenje ” Pravilno “instrument za predenje”, od stabljike Spinnan (vidi Spin (v.)) + instrumentalni sufiks -el (1)…

  • spindly

    spindly značenje / spindly prevod: 1650-ih, biljaka, “vitak i slab”, od vretena + -i (2). Drugih stvari, “nesrazmerno dugo i vitko,” 1827, kolokvijalno. Spindling (adj.) Je od 1750 biljaka, 1858 bilo koje druge vrlo vitke. Povezano: Gusjenost.

  • spindrift

    spindrift značenje / spindrift prevod: “Stalan sprej slane vode naduva se uz surfanje u teškim vetrom”, c. 1600, prema OED-u škotskom formiranju od glagola SPREN, izmene kašike “da plove pre vetra” (1570-ih, reč nesigurnog porekla) + drift (n.). “Zajedničko je na engleskom piscu iz C 1880, verovatno u početku pod uticajem BROVA” Illiam) “[OED], koji…

  • spine

    spine značenje / spine prevod: c. 1400, “kičma, kičmeni stub” iz starog francuskog Espene “Thorn, prickle; kičme, kičme” (12C. Moderni francuski epine), od latino-spine “Kikosnica”, prvobitno “trn, pribole” (figurativno, u množini) “Poteškoće, zbunjenosti”), iz Pite * Spein-, za koji je de Vaan upoređuje latvian spina “Rod,” Russian Spina “nazad, kičme,” stari visoki nemački spinela “,”…

  • spine-chiller

    spine-chiller značenje / spine-chiller prevod: “Misteriozni film”, 1940. godine, iz Spin-a + Agent imenica iz Chill (v.). Spin-Tingler u istom smislu je od 1942. godine, oba sugerirajući ugodno uplašeno stanje. Uporedite zvikali krvi.

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči