-
spiderling
spiderling značenje / spiderling prevod: “Mali pauk, beba pauk”, 1842. godine, od pauka + -ling.
-
spiderman
spiderman značenje / spiderman prevod: “Radnik na visokim zgradama, Steeplejack,” 1954; Pogledajte Spider (n.) + MAN (n.). Lik za borbu protiv kriminala u marvelskom stripovima uvedeno je u avgustu 1962. godine.
-
spider-plant
spider-plant značenje / spider-plant prevod: 1823., rekao je da je otkriven na obali Pacifičkog severozapada Severne Amerike tokom kuvarske treće ekspedicije i tako imenovan od strane mornara, “od njegove udarne sličnosti na veliki pauk kada se prvi put pojavljuje iznad površine, pre nego što stabdi Uspon sfernog rasporeda lišća ili flagellae počinju da se kreću…
-
spider-web
spider-web značenje / spider-web prevod: “COBVEB,” 1640S, raniji Spider’s Veb (1530s), od Spider + Veb (n.). Kao figura lukavog trkacije itd., Od strane c. 1700. Srednji engleski je imao Spireere Vebb (sredinom 15c.).
-
spiel
spiel značenje / spiel prevod: “Glib Govor, Pitch”, Slang, 1896. (ADE), verovatno sa glagola (1894, u kontekstu San Franciska) što znači “govoriti na glib način,” ranije “da se igram cirkus muzika” (1870, na nemačkom jeziku) -Američki kontekst), od nemačkog spielena “da se igra”, od starog visokog nemačkog spilona (kognite se sa starim engleskim spilian “da…
-
spier
spier značenje / spier prevod: c. 1300, “Spi, Ekplorer, izviđač,” Agent imenica iz špijuna (v.).
-
spiff
spiff značenje / spiff prevod: “Napravite uredno ili jelo”, (sa gore ili van), 1877, podrazumeva se u Šljunku, verovatno iz Spiffi (K..). Šljunčano “odlično” (1872) je bio veoma popularan 1870-ih sleng.
-
spiffy
spiffy značenje / spiffy prevod: “Jela, dobro obučena,” Slang, do 1847. godine, nesigurna reč nesigurna porekla, verovatno povezana sa Sliff “dobro obučenim čovekom” (ali to je potvrđeno samo od 1862.). Neizvestan je odnos prema pištolju (n.) “Dozvoljenim od strane drazera svojim mladićima kada utiču na prodaju staromodne ili nepoželjne zalihe” (1859), ili na 18C. Spiflikat…
-
spiflicate
spiflicate značenje / spiflicate prevod: “Congluning, savladava u potpunosti”, ne može se reći iz 1749. godine koja je bila “uobičajena u 19. veku” [OED]. Verovatno je na maštovito formiranje, sačuvano je na američkom engleskom jeziku, gde je dala sleng prošlog participala pridjevskog sjajnog “opijenog” koji se beleži u škotskom i američkom slengu do 1882. godine…
-
spigot
spigot značenje / spigot prevod: Kasni 14C, Spigot, Spegot, Spikvet itd. Malo uho zrna “), umanjenje starog proverenog Espige” Spike, uho zrno “, iz latinskog spica” uho zrna “(vidi Spike (N.2)). Značenje “ventil za kontrolu protoka tečnosti” je od 1520-ih; Povezivanje je “koje kontroliše ili zadrži.”
-
spiked
spiked značenje / spiked prevod: “Oko alkohola”, 1909, prošli udjelni pridjev od Spike-a (v.) u osećaju “Dodaj alkohol”.
-
spike
spike značenje / spike prevod: “Veliki nokat”, obično gvožđe, sredinom 14 veka., možda ili povezano sa skandinavskom rečju, poput starog Norse Spik “Splinter,” Srednji švedski Spijk “,” od proto-germaničkog * spikaza (izvor srednjeg) Holandski Spicher, Holandski Spijker “Nail,” Stari Engleski Spisak “Veliki ekser”, “Stari engleski Spaca, stari visoki nemački speihha” govorio je “).
-
spikenard
spikenard značenje / spikenard prevod: c. 1300, “Aromatična supstanca iz indijske biljke, poznati parfemirani neguent drevnih,” stari francuski Spicanarde, a direktno iz srednjovekovne latinskog Spica nardi (vidi Spike (N.2) + Nard (n.), Što je verovatno u na kraju sa sanskrita Ime postrojenja), prikazuje Grčke Nardou Stakhis.
-
spiky
spiky značenje / spiky prevod: “Imati oblik šiljaka, oštar tačku ili bodove, opremljeni šiljcima” 1720, od Spike-a (N.1) + -i (2). Povezano: ŠTIVANJE.
-
spile
spile značenje / spile prevod: Dodirnite ili izliv Vođen u javono drvo za crtanje SAP-a da napravite šećer, 1844., sa severnog engleskog dijalektskog prakta, sa Srednjeg holandskih ili srednjih ili srednjih nemačkih propita “Splinter, Skever, Bar, vreteno” skever; ” koji su možda u vezi sa spikeom (n.1).
