-
Spencer
Spencer značenje / Spencer prevod: Prezime attira se od sredine 13 veka. (Ranije Le Desensener, sredinom 12 veka.), bukvalno “onaj koji to opada ili ima naboje odredbi u domaćinstvu,” kratak za anglo-francuski espencer, stari francuski prepencier “Doseći” (odredbi), “batler ili upraviteljstvo” (Vidi disperse).
-
Spencerian
Spencerian značenje / Spencerian prevod: 1863, koja se odnosi na sistem penmangas-a osmišljena od strane Amerikanke Penman Platt R. Spencer, “otac američkog pisanja” (1800-1864), koji c. 1840. počeo je promovisati eliptični kurzivni stil koji je postao standard američke poslovne ruke od 1850-ih do početka 20 veka. Imalo je sigurnu ali radosnu eleganciju kojoj nedostaje u…
-
spending
spending značenje / spending prevod: Kasni stari engleski rashodung, “Novac, trošenje bogatstva”, verbalna imenica iz potrošnje (v.). Značenje “čin isplate novca” je do sredine 14 veka. Novac trošenja, “Novac koji se pruža ili koristi za male lične troškove” je od 1590-ih; Ranije je u tom smislu potrošio srebro (kasno 14c.).
-
spend
spend značenje / spend prevod: “da se isplati ili dalje, lišimo sebe” (novac, bogatstvo), srednje engleske provere, sa starog engleskog -spendan-a (u Forspendan “UP”), od srednjovekovne latinske potrošnje, skraćivanje latiničnih ekspendera “kako bi se odmerio novac , isplati se “(vidi potrošnju) ili eventualno dispendera” da se isplate “(vidi disperse). Reč je pozajmljena generalno na germanskom…
-
spendable
spendable značenje / spendable prevod: “Može se koristiti ili konzumirati”, rano 15c. Pogledajte potrošeno (v.) + -Jeno.
-
spender
spender značenje / spender prevod: “Onaj koji provede” (novac ili bogatstvo), kasno 14C., Agent imenica od potrošnje (v.). Ranija potrošnja je bila “onaj koji upravlja ili distribuira” (sredinom 14C.) Kratko za raspendour, što je agent imenica sa francuskim izvedenim dozirom, a to je verovatno osećaj u prezimenu, koji je svedočan iz c. 1300.
-
spendthrift
spendthrift značenje / spendthrift prevod: “Onaj koji provodi raskošno ili improvizovano”, c. 1600, od potrošnje (v.) + Štednjak (n.) U smislu “uštede, dobit, bogatstvo”. Zamijenilo je ranije raspršivanje (1570-ove) i potrošene-sve (1550-ih) i OED liste dingthrthrift kao još jedna varijanta. Od c. 1600 kao pridev. Srodni: potrošnja.
-
Spenglerian
Spenglerian značenje / Spenglerian prevod: 1922., u odnosu na radove Spengler Osvalda (1880-1936), nemački Polimath, čiji je “pad zapadnika” objavljen 1918. i 1922. godine i bio je između ratova uticajnim ako je malo pročitano.
-
Spenserian
Spenserian značenje / Spenserian prevod: 1817, iz Edmund Spenser (c. 1552-1599), Elizabetanski pesnik (za poreklo prezimena, vidi Spencer). Spenserian Stanza, koju je zaposlio u “FAerie Kueen”, sastoji se od osam deseksičnih linija i konačnog aleksandra, sa Rhime Schemom AB AB BC BCC.
-
spent
spent značenje / spent prevod: “Potrošeno, skoro iscrpljeno ili istrošeno,” MID-15C., materijalnih stvari, pridjev prošlih u participiju. Vremena, “prođeno, preko”, od 1520-ih. Do 1560-ih osoba ili životinja “, istrošeni, iscrpljeni od prekomernog rada.” Izraz je potrošio: “Budite na mestu smrti”, i vilting cveća, potvrđuje se od ranih 14 veka.
-
sperate
sperate značenje / sperate prevod: U starom zakonu, u odnosu na dug “, imajući verovatnoću oporavka,” 1550-ih; Ranije, dužnika, “sposoban da plati” (sredinom 15 veka), od latinskog speratusa, prošlog participa, nadamo se, nadaju se, “denominativ špijuna” nada “(od PIE root špijuna” “Za koje vidi brzinu (n.)).
-
sperm
sperm značenje / sperm prevod: “Muški seminalni tečnost, muško seme bilo koje vrste,” kasno 14c., Sperme, verovatno iz starog francuskog Sparme, Esperma “Seme” seme, sperme “(13C.) i direktno od kasnog latinskog sperma” Seme, semenka ” seme biljaka, i životinja, “bukvalno” koji je oto što je posejano, “od speireina” da seju, rasipa “(od PIE * SPER-MN-,…
-
spermaceti
spermaceti značenje / spermaceti prevod: “Vaksi, masne stvari u glavi određenih kitova,” kasno 15 veka., spermacete, u odnosu na Ambergris koji je lekovito koristio od srednjovekovnog latinskog sperma ceti “Sperm kita, kitov, kitovsko seme” (ima svježe pojave) Sperme i ranije je smatrano da je to kao takvo), od latinske sperme “seme, semen” (vidi spermu) +…
-
spermatic
spermatic značenje / spermatic prevod: Kasno 14C., Spermatike, “Sperm-Proizvodnja ili nošenje”, iz starog francuskog spermatiku i direktno od kasnog latinskog spermatike, iz sperme “semenka, semena” (vidi spermu; uporedi grčki spermatozoi). Do 1540-ih kao “od ili se odnosi na spermu”. Koristi se spermaktično (c. 1500), spermalno (1640-ih), spermi (početkom 15 veka) takođe je korišćen.
-
spermato-
spermato- značenje / spermato- prevod: Pre samoglasnika Spermat -, element formiranja reči znači “seme, sperme”, koristi se od sredine 19 veka. U naučnim jedinjenjima, od grčke sperma (genitivne spermatos “seme” životinje ili biljke; vidi spermu).
