• spectacles

    spectacles značenje / spectacles prevod: “Par sočiva postavljen u okviru prilagođen da pomogne viđenju osobe”, rano 15C, od množine spektakla. Ranije u jedinstvenom obliku Spektakl “uređaj za pomoć ili poboljšanje vizije” (kasno 14C.).

  • spectacle

    spectacle značenje / spectacle prevod: sredinom 14 veka., “Javna zabava, posebno pripremljena ili uređena ekran,” od starog francuskog spektakla “, spektakl, rimskih igara” (13C.), od latinskog spektakuluma “Javna emisija, spektakl, mesto iz koje se vidi, “Od spektara” da biste videli, gledali, gledali, “česti oblik specijalnog” da pogleda “(od root-root-a * Spek-” da posmatra “).

  • spectacular

    spectacular značenje / spectacular prevod: “Odnosi se na ili prirode emisije ili spektakla,” 1680-ih, od latinskog spektakuluma “Prizor, emisija” (vidi spektakl) + -AR. Kao imenica, “spektakularni ekran”, attest 1890. Povezano: spektakularno; spektakularnosti.

  • spectator

    spectator značenje / spectator prevod: “Onaj koji gleda, gledalac,” 1580-ih, od latinskog gledalaca “Gledalac, posmatrač,” Agent imenica iz prošlosti-participalnog stabljike spektara “da biste videli, gledali” (vidi spektakl).

  • spectate

    spectate značenje / spectate prevod: “Pohađati (sportski događaj itd.) Kao posmatrač, a ne učesnik,” 1929, verovatno leđa od gledalaca (K..). Raniji glagolski spektat značio je “Pogledajte o ili na pogled, pogledajte, gle” (1709), ali je zastarelo. Srodni: Spektuirano; SPECTiGIRANJE. Srodni: Spektacija (1630-ih u starijoj smislu).

  • specter

    specter značenje / specter prevod: Takođe SPECTER, c. 1600, “Zastrašujući duh, ukazanje mrtvih kao što su bili u životu”, sa francuskog spektra “slika, figura, duha” (16C.), Iz latinskog spektra “Izgled, vizija, ukazanje” (vidi Spectrum). Figurativni osećaj “objekta straha” je od 1774.

  • spectre

    spectre značenje / spectre prevod: uglavnom britanski engleski pravopis spektra (k.v.); Za pravopis, vidi -Re.

  • spectral

    spectral značenje / spectral prevod: 1718, “sposoban da vidi posmatrače;” 1815, “sablasno;” sa spektra + -al (1). Značenje “koji se odnosi na spektar” je 1832. godine, od stabljike spektra + -al (1). Specijalno u smislu “sablasno” potvrđuje se sa 1650-ih, obeleženi su zastareli, ali Blake ga je koristio i Svinburne posle njega. Srodni: Spectrelli; Spektralnost.

  • spectro-

    spectro- značenje / spectro- prevod: Element formiranja reči koji se koristi od c. 1880. i značenje “od spektroskopa,” takođe “zračenja energije”, od kombinovanja oblika spektra (K.v.).

  • spectrogram

    spectrogram značenje / spectrogram prevod: “Fotografija spektra,” 1890, od ​​Spektro- + -Gram.

  • spectrograph

    spectrograph značenje / spectrograph prevod: “Uređaj za davanje fotograftovog predstavljanja spektra,” 1876, iz Spektro- -Graph “instrumenta za snimanje; nešto napisano.” Srodni: spektrografski; Spektrografija.

  • spectrometer

    spectrometer značenje / spectrometer prevod: “Instrument koji se koristi za merenje ugaonog odstupanja svetlosnih zraka koji prolaze kroz prizmu,” 1863, od nemačkog spektrometra (Moritz Meierstein, 1863); Pogledajte Spektro- -meter.

  • spectroscope

    spectroscope značenje / spectroscope prevod: “Instrument koji se koristi za proizvodnju spektra svetlosti,” 1861, iz spektro- + -Scope. Grčki-latinski hibrid, oba elementa iz iste korena pita. Srodni: spektroskopski; Spektroskopija.

  • spectrum

    spectrum značenje / spectrum prevod: 1610S, “Prikazivanje, fantom, spektar”, “SENSE sada zastario, iz latinskog spektra)” Izgled, imidž, privid, spektra “, sa specijalnih” da biste pogledali, pogledali “(od root-a” Spek- ” posmatrati”).

  • speculation

    speculation značenje / speculation prevod: Kasni 14C., Spekulacioun, “Inteligentna kontemplacija, razmatranje; čin gledanja,” od starog francuskog spekulacijela “blisko posmatranje, otkucajte pažnju,” i direktno iz kasnog latinskog spekadem (nominativni spekulation) “Konplavacija, posmatranje, špijuniranje” Od akcije iz špekulatura, prošlih participa latiničnog spekulari “Posmatrajte,” Sperere “da biste pogledali, pogledali” (od root-root-a) Spek- “da posmatra”).

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči