• solstice

    solstice značenje / solstice prevod: “Jedno od dvije godine u godini kada je sunce na najvećoj udaljenosti od ekvatora,” sredina 13 veka., iz starog francuskog solsticije (13c.), od latinskog solstitium “na kojoj je sunce mirno stojelo, “Posebno ljetni solsticici, sa Sol” Sunca “(od root-root-a)” The Sunce “) + prošlo participle stabljike sestre” Stalak, zaustavite stav;…

  • solstitial

    solstitial značenje / solstitial prevod: “Odnosi se, odnosno ili se dešava u solsticijama,” 1550-ih, od latinskog solstitialisa, iz solstituma (vidi Solstice).

  • solus

    solus značenje / solus prevod: Latinska reč za “sam” (vidi đon (adj.)), koji je na engleskom jeziku koristio za 1590-ih, prvobitno i uglavnom koristi u scenskim pravcima. Reč u ovom obliku je muško; Fem. je sola, ali u scenskim pravcima solus obično i dalje služi i za oba.

  • soluble

    soluble značenje / soluble prevod: kasno 14C., “Nekonopljeno;” početkom 15 veka., “Sposoban da bude rastvoren,” od starog francuskog rastvorljivog “uhodnog, iskorjenljiv” (13C.), od kasnog latinskog solubilisa “koji se može otpustiti ili rastvoriti”, od stabljike latinskog solvere “da se opusti, otpustite se” Od Pite * SE-LU-, jedinjenje refleksivne zamenice * S (V) E- (za koji vidi…

  • solubility

    solubility značenje / solubility prevod: 1670-ih, “imovina koja čini telo podložno je rastvorivanju u tečnosti”, od rastvorljivog + -ino. Figurativno, “sposoban da se reši ili raščisti”, kao algebarska jednačina, do 1882. godine, hemija je ukinuta solubilizirajući (1926), solubilizacija.

  • solum

    solum značenje / solum rečnik: Latinski, “zemlja, zemlja,” reč nepoznatog porekla. Koristi se u škotskom pravu i nauci o tlu.

  • solute

    solute značenje / solute prevod: “Rastvoreno”, od latinskog solutusa, prošlih participa solvere “da se opusti, rastopi”, od PIE * SE-LU-, sa refleksivne zamenice * s (V) e- (vidi idiom) + root * leu- “na Otpustite, podelite, razdvojite se. ” U botaniji, “besplatno, a ne pridržavanje” (1760). Ranije, od tla, “labav, nije zbijen” (sredinom 15c.).

  • solution

    solution značenje / solution prevod: kasno 14c., Solucioun, “Objašnjenje, odgovor; interpretacija sna; rastvaranje neke supstance u tečnosti, transformacija materije u tečno stanje,” od Odeljenja od starog francuskog rastvaranja “, rastvaranje; objašnjenje; plaćanje” i direktno od Latino rastvorljiv (nominativni solutio) “labavljenje ili netačno”, imenica akcije od prošlih participal stabljike solvere “da se olabavi, odveze, odveze, rastvara”,…

  • solve

    solve značenje / solve prevod: kasno 14C, solven “da se rasipa, rasipa, otpusti, otpustite, otpustite, rastopimo; odvezenje, oslobađanje, odvojeno; otključati; otključati; ispuniti; otpustiti; ispuniti; otpustiti se; otpustiti; objasniti; izmicati; SE-LU-, sa refleksivne zamenice * s (V) e- (vidi idiom) + root * leu- “da se olabavi, podelite, razrezuju.”

  • solvable

    solvable značenje / solvable prevod: 1640-ih, “plativ,” SENSE sada zastarelo, od rešavanja + -Jeno. Značenje “sposobno je rastvoreno” je od 1660-ih; “Sposoban da bude objašnjeno ili rešeno” je od 1670-ih. Uporedite rastvorljivo. Povezano: Rastvaranje.

  • solvation

    solvation značenje / solvation prevod: 1909, imenica akcije od solvata, glagol koji se koristi u hemiji “da formira solvat sa” (1909); Pogledajte Solvent + -Ate (2).

  • solvency

    solvency značenje / solvency prevod: “Stanje rastvarača, sposobnost plaćanja svih samo dugovanja i potraživanja”, 1727, od rastvarača + apstraktni imenica sufiks -ci.

  • solvent

    solvent značenje / solvent prevod: 1650-ih, “u mogućnosti da plati sve jedno duguje,” od francuskog rastvarača, od latinskog solventem (nominativni solvens), predstaviti participu solvere “za otpuštanje, oslobađanje, ispuštanje, ispuštanje, ispunjenje,” od refleksivne zamenice * s (v) e- (vidi idiom) + root * leu- “za otpuštanje, podeliti, prekinuti se.” Hemijsko značenje “Imati snagu rastvaranja” je za…

  • solvitur ambulando

    solvitur ambulando značenje / solvitur ambulando prevod: Apel na praktično iskustvo za rastvor ili dokaz, latinski, bukvalno “(problem) rešeno je hodanjem,” prvobitno u odnosu na diogene cinik i njegov dokaz o mogućnosti pokreta.

  • soma

    soma značenje / soma prevod: Naziv opojnog od soka od soka neke istočne indijske biljke i koristi se u drevnom vednom ritual, 1785. u Vilkinsovoj Bhagavad-Gita, od Sanskrit Soma, iz Pite * SEU-“soka”, “od root * seu- (2)” Da biste uzeli tečnost “(vidi SUP (V.2)). U Huklei-u “hrabri novi svet” (1932.), naziv državne narkotičke euforije…

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči