-
sold
sold značenje / sold prevod: prošlo vreme i prošli particitet prodaje (v.); iz starog engleskog salde. Kao pridev, “odložite prodajom” do 1520-ih. Rasprodat “nema više karata, roba, sedišta itd.” je do 1903. godine.
-
solder
solder značenje / solder prevod: “Popravite na mestu ili popravljaju lemljenjem, ujedinjuju se metalnim cementnim cementom” ponovno latinizaciju, attestiranje sa početka 15 veka. (Soulder), srednjeg engleskog Souden-a, Sovden (sredina 14C.), iz imenice; Pogledajte Lemder (n.). Savremeni pravopis je do 1724. Povezano: Lemljenje; Lemljenje.
-
soldier
soldier značenje / soldier prevod: c. 1300, soudiour, “Borba protiv čoveka, jedan angažovan u vojnoj službi”, od starih francuskih susoudijskih, vojnika i anglo-francuskih varijanti “, onaj koji služi u vojsci za platu” od srednjovekovnog latinskog Soldarius “vojnika” (izvor) Takođe od španskog soldada, italijanskog soldato-a), bukvalno “jedan koji je platio” od kasnog latinskog soldama, produžen osećaj…
-
soldiery
soldiery značenje / soldiery prevod: 1560-ih, “kolektivno vojnici;” 1570-ih, “Vojna služba”, od francuskog sourie-a ili inače matična formacija vojnika + -i (1).
-
solely
solely značenje / solely prevod: Kasni 15C., “Pojedinačno, samo, samo”, od samog sola (adj.) + -li (2). Stoga “isključivo”, ali i “u potpunosti”.
-
sole
sole značenje / sole prevod: “Dno ljudskog stopala” (“Tehnički, Planta, koji odgovara dlanu,” Rečnik veka), rano 14C., od starog francuskog đon-a, od vulgarskog latinskog * sola, od latinskog solea “Sandal, dno Cipela; ravna riba, “od sobe” dno, tlo, temelj, najniža tačka neke stvari “(otuda” potplat stopala “), reč nesigurnog porekla.
-
solecism
solecism značenje / solecism prevod: “Bruto gramatička greška” (kao što sam to učinio, to je učinio); labavo “mala greška u govoru; bilo koji apsurdnost ili neskladnost, kršenje konvencionalnih pravila društva” 1570-ih, od francuskog solecisme (16C.), iz latinskog soloecismu “Greška u govoru ili pisanju,” Grčki soloikismos ” (Grčki) Netačno, “od Soloikosa” pogrešno govoreći, koristeći provincializacije, “takođe”…
-
solemnize
solemnize značenje / solemnize prevod: kasno 14c., Solempnisen “, proslavite (Saint’s Dai, itd.) Religiozno, čast s ceremonijama,” od starog francuskog solemnisa, SOLEMPNIZER, od srednjovekovnog latinskog solinsare, iz latinskog soleznis “, religiozno fiksiran; formalni, ceremonijalni” (vidi svečan). Značenje “SOLENT SVOJK” je od 1726. godine. Izgleda da je glagolski srpski SOLEMPNEN, sredinom 14C-a izumiran od 16C. Srodni:…
-
solemnity
solemnity značenje / solemnity prevod: c. 1300, solempnite, “religijski obred; poštovanje ceremonije, pompe, formalnost u važnim prilikama,” od starog francuskog svemiriteta, solempnete “proslave, visoki festival, ceremonija crkve” i direktno sa latinskog svečane (nominativne svečane) “svečanost” Srednjovekovni latinski i sollempenitas, solennitas, od latinskog sollemnine, solleknis “osnovan, religiozno fiksno; formalno, svečano” (vidi svečano). Značenje “stanje svečanosti” je…
-
solemn
solemn značenje / solemn prevod: Sredinom 14C., SOLEMNE, SOLEMPNE, “nastupaju sa doslovnom religioznom ceremonijom ili poštovanjem; sveto, posvećeno religijskim poštovanju,” takođe, od zaveta itd., “Napravljeno u religioznoj sankciji, vezu,” od starog francuskog SOLEMPNE, SOLEMNE) (12c., Moderne francuske somennel) i direktno od latinskog sollemnika, solniks “godišnje, utvrđene, religiozno fiksne, formalne, formalne, tradicionalne,” derivat solla “celokupno, neprekinuti,…
-
solemnization
solemnization značenje / solemnization prevod: Takođe, sredinom 15C., “Čin slave”, iz stare francuske solemnike, solempnes, ili direktno od srednjovekovnog latinskog solempnizacije (nominativni solempnizatio), imenica akcije od prošlih participala stabljike solinzizara, iz latinskog sollemnika “osnovana je fiksno; formalno, svečano “(vidi svečano).
-
solenoid
solenoid značenje / solenoid prevod: “Zavojnica izolovane žice koja nosi električnu struju i magnetna svojstva,” 1827, sa francuskog solenoide, od grčke solenoeides “u obliku cevi”, sa sleno-kombinovanja, kombinujući oblik slen “cevi, kanala” (reč nesigurne etimologije) na čime) + eidos “oblik, oblik” (vidi -idno). Srodni: solenoidni.
-
soleus
soleus značenje / soleus prevod: Mišić teleta noge, 1670-ih, modernog latinskog jezika, od latinskog solea “đone” (vidi đon (n.1)). Kao i dno ljudskog stopala, takozvane na svoju ravnost.
-
sol-fa
sol-fa značenje / sol-fa prevod: “Slobovi koji se koriste u solmizaciji (do, RE, MI itd.) Uzeni su kolektivno:” U ranoj muzici, 1540-ih, od italijanske imenice od srednjovekovnog latinskog Sol i Fa, dva od sloga koji se koriste za predstavljanje muzičke skale u gudononskim sistemu (vidi gamut). Kao glagol od 1560-ih; Uporedite Solfeggio (n.) “Koristite Sol-FA…
-
solfege
solfege značenje / solfege prevod: U vezi sa vokalnim vežbama koje se sastoje od tona koji peva na jednostavne samoglasnike ili proizvoljne sloge za razvoj glasa, 1912. godine, engleski jezik Solfeggio (1774), iz italijanskog Solfeggio-a, formiran iz Sol-Fa i na kraju predstavljaju muzičke beleške (uporedi Sol-Fa) na koji su slogovi dodeljeni.
