• soft-boiled

    soft-boiled značenje / soft-boiled prevod: 1757, od jaja kuhanih u ljusci, ali uklonjene iz vode dok je žumanca još uvek mekan, vidi mekano (adj.) + Prokuhan (v.). Osobama, ideja itd. Do 1930. (uporedite polu-pečeni).

  • softcore

    softcore značenje / softcore prevod: Takođe mekane jezgre, 1966. godine, u odnosu na pornografiju, od mekog (adj.) + jezgre (n.) i uporediti hardcore.

  • softener

    softener značenje / softener prevod: “Onaj koji ili onaj koji omekšava” u bilo kojem smislu, c. 1600, imenica agente od omekšavanja.

  • soften

    soften značenje / soften prevod: Kasni 14C, omekteni, tranzitivni, “ublažiti, umanjiti” tugu itd., od mekog (adj.) + -en (1). Značenje “čine fizički meko” je iz c. 1400; Intranzitivni osećaj “postati (fizički) mekan ili mekši” potvrđuje se od početka 15 veka. Raniji glagol bio je mekan (v.) “Napraviti meko”, attestira se od početka 13 veka. Ali…

  • soft-headed

    soft-headed značenje / soft-headed prevod: “Glupi, glupi,” 1660-ih; Pogledajte meko (adj.) +-glave. Srodni: meko zatim; mekana glava.

  • soft-hearted

    soft-hearted značenje / soft-hearted prevod: Takođe Softhearted, “Emotivno nežno, saosećajno”, 1590-ih, od mekog (adj.) “Tender” + -hearted. Srodni: meko srce; mekano srce.

  • softy

    softy značenje / softy prevod: Takođe na Softie, 1863., “Glupa osoba”, od mekog (adj.), kao mekog u glavi, + -i (3). Značenje “mekog srca” je od 1886; da je “slab, besmisleno ili eferni čovek” od 1895. Uporedi raniju mekog “efeminatnog, besmislenog lica” (1540s). Mister Soffee Soft Sladoled započeo je u Filadelfiji 1956. godine.

  • softly

    softly značenje / softly prevod: c. 1200, softli, “prijatno, ugodno; uljudno;” Pogledajte soft (adj.) + -li (2). Osjećaj “tiho, u niskom glasu” je od kasnog 14 veka; kiše itd. “Malo po malo,” kasno 14c.

  • soft-pedal

    soft-pedal značenje / soft-pedal prevod: “ton dovn,” 1915, figurativna upotreba sa imenijskog meke papučice (1856) u odnosu na levu ručicu za noge klavira, koji je između ostalih efekata čine mirnijim; od mekog (adj.) + papučice (n.).

  • soft-shelled

    soft-shelled značenje / soft-shelled prevod: “Imati mekog karapaca” (rakova, školjki, kornjače), 1610; Pogledajte soft (adj.) + Shell (n.).

  • soft-soap

    soft-soap značenje / soft-soap prevod: “Sapun potaša, tečni sapun napravljen sa kašikom kao bazom,” rano 15C., od mekog (adj.) + sapuna (n.). Takozvani zato što se ne očvrsne u kolače. Figurativni osećaj “laskanje” zabilježen je od 1830. godine.

  • soft-spoken

    soft-spoken značenje / soft-spoken rečnik: “Imati blag ili nežan glas”, c. 1600, od ​​mekog (adj.) + -Proken.

  • software

    software značenje / software prevod: Do 1851. godine, meko-robovi, “Vunene ili pamučne tkanine”, takođe, “relativno pokvarljiva roba široke potrošnje”, od soft + roba (n.). Upotreba u vezi sa računarom je posebna kopija, attest iz 1960. godine, zasnovana na hardveru u računarskom smislu.

  • sog

    sog značenje / sog prevod: “Meko ili marširano mesto, Bog, Kuagmire,” 1530s, reč nepoznatog porekla. Ranije je sve to glagol “, da postane natopljen; natopiti se” (sredinom 15C.) I možda je u vezi sa namama (v.) Ili sa sličnim rečima u skandinavskoj. Srodni: sogged.

  • soggy

    soggy značenje / soggy prevod: “Horoughli Mokro, vlažno i teški od natopljenja” 1722, možda sa -i (2) + dijalektal sog “Bog, močvara” (k.v.) ili njen glagol sog “postaju natopljeni” (15c.), obojica nepoznato poreklo. Srodni: Soggili; Sogginess.

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči