-
slough
slough značenje / slough prevod: “MATDI MEST na putu ili način, mudra, močvara, duboka kvagmira,” srednji engleski jezik, iz starog engleskog Sloha “mekane, blatne zemlje”, nesigurna reč. Uporedite srednju nisku nemačku Sloch “Muddi Place,” Middle High German Sluoche “.” Figurativna upotreba (u odnosu na moralnu potopljenost) potvrđuje se od sredine 13 veka; Bunian “Slough of…
-
Slovak
Slovak značenje / Slovak prevod: (n.) “, Član slavenske rase koja najviše živi u Karpatima, severno od Mađarske i istočno od moravske; 1887 kao pridjev, od francuskog slovaka, od sopstvene samoidelacije ljudi (uporedi slovački i češki slovski, množini Slovaci; Polish Słovak; ruski slovački; nemački sporo). Srodni: Slovački; Slovački.
-
sloven
sloven značenje / sloven prevod: kasno 15 veka, slovein, “osoba sa niskim karakterom; raskal, mala” (bez obzira na pol); Verovatno sa kontinentalnog germanskog izvora, uporedi srednje flamansko slovovin “A Scold” Uređivanje, Shabbi “,” Holandski Slof “bezbrižno, nepažljivo,” srednji nizak nemački sloj “spreman je bez germanskog * Slaubjan, od Pie Root * Sleuvh- “Da biste ga…
-
Slovene
Slovene značenje / Slovene prevod: Slavenski ljudi Koruška i Štajerska, 1883., od nemačkog slovene, iz Slovenaca, narođenog imena; Vidi Slavena. Opstanak stare matične oznake slavenskih naroda, uporedi Staru crkvu Slavonski slovenski, srednjovekovni Grčki Sklabenos, SKlavenos. Srodni: Slovenian (1844).
-
slovenly
slovenly značenje / slovenly prevod: 1510-ih, “niska, baza, legla” (čula sada zastarela), kasnije “uobičajeno neuredno, nemarno haljine ili urednost” (1560-ih), sa Slovenstva + -li (1). Povezani: Slavka “država ili karakter slastica;” Takođe u ovom imenovom smislu je bio Sloveri (1540-ih), koji OED-odi izveštaji u zajedničkoj upotrebi početkom 17C.
-
slowness
slowness značenje / slowness prevod: c. 1300, slouunse, “slabost, sporost,” posebno kao greh “, od sporog (adj.) + -Nestro. Do kraja 14 veka kao” sporost u performansama; sporost pokreta. “
-
slow
slow značenje / slow prevod: Srednji engleski slou, iz starog engleskog jezika “neaktivan po prirodi, sporoj, torpidu, lenji, umanjujući se,” takođe “nije pametan, dosadan, nije brzo u razumevanju” od proto-germaničkog * SLÆVAZ-a (izvor Old Saksona) Sleu “Blunt, dosadan,” Srednji holandski čaši, holandski sleti “kiseli, pijani, tupi,” stari visoki nemački nemački “tupim, dosadan,” stari Norse SLJOR,…
-
slowdown
slowdown značenje / slowdown prevod: takođe usporavanje, 1892., “čin idu sporije”, iz verbalne fraze; vidi spor (v.) + dole (adv.). Usporavanje “usporavanja brzine” potvrđuje se 1881. godine.
-
slowly
slowly značenje / slowly prevod: Srednji engleski slouli, sa stare engleskog jezika “sporo, nepažljivo, nepažljivo;” vidi spor (adj.) + -li (2). Kasno 14 veka. kao “sa sporim kretanjem ili napretkom, ne brzo ili brzo.”
-
slowpoke
slowpoke značenje / slowpoke prevod: takođe spora poke, 1848, američki engleski jezik od sporo (adj.) + pokila (n.3), naziv uređaja, poput jarma sa stupom, pričvršćen na domaće životinje kao što su svinje i ovce koje bi ih svinje i ovce . Bartlett (1859) naziva ga “ženskim rečima”.
-
slow-worm
slow-worm značenje / slow-worm prevod: Tip malog, bezopasnog Scincoid guštera, srednjeg engleskog slo-crva, iz starog engleskog Slo-virm, od crva (n.). Ovo je kognat sa Norveškim Slo Švedskim Slausom, sve možda od proto-germanski koren slojeva (n.) I na kraju iz Pite * Slei “Glub” “Plava, plava, plavo-plavo-crna” (vidi Livid). Gušter bi bio tako pozvan na svoju…
-
slubberdegullion
slubberdegullion značenje / slubberdegullion prevod: “Slobodni ili prljavi momak, beskorisni Slobod,” 1610-ih, iz grickanja “do Daub, mrlja; ponašati se bezbrižno ili nemarno” (1520-ih), verovatno sa holandskih ili niskih nemačkih (v.)). Izgleda da je drugi element pokušaj imitiranja francuskog jezika; Ili je možda francuski, koji se odnose na stari francuski golman “Slom.” Rečnik Centuri Rječnik spekulira…
-
sludge
sludge značenje / sludge prevod: “Mud, Mire, Ooze,” 1640-ih, reč nesigurna poreklo, verovatno varijanta srednjeg engleskog drolja “blata, mire” ili male (n.). Srodni: Sludgi.
-
sluff
sluff značenje / sluff prevod: “Izbegavajte rad,” Slanga 1951 Slang Slough (v.).
-
slug
slug značenje / slug prevod: “Shell-Man Land Puiž,” 1704, prvobitno “lenja osoba, sporo, teški momak” (početkom 15 veka) i povezane sa Sluggard. Produženo je od osoba do sporog pokretne životinje do 1610-ih, a od puževa do sličnih mekog bića.
