-
skater
skater značenje / skater prevod: 1700, “Onaj koji klizali,” Agent imenica iz klizanja (v.). Produženo na skateboarderi do 1977.
-
sked
sked značenje / sked prevod: kolokvijalno skraćivanje rasporeda (n.), američki student sleng iz 1929. godine.
-
skedaddle
skedaddle značenje / skedaddle prevod: “Pobjegnete, udarite se na leteći,” Američki građanski ratni vojnik Slang je primetio i popularizovao u novinama od leta 1861., prvobitno često skadiddle, reč nepoznatog porekla. Postoji ranija upotreba u komadu koji je ponovo štampano u severnoj novine 1859. godine, predstavljajući hoosier govor. Možda je povezan sa ranijom upotrebom na severnom…
-
Skee-Ball
Skee-Ball značenje / Skee-Ball prevod: 1909, vlasničko ime (kompanija Skee-Ball Allei, Philadelphia, PA, SAD-u, prvi element je rekao da predstavlja stari alternativni pravopis skijanja (v.).
-
skeet
skeet značenje / skeet prevod: Oblik snimanja zamka koji uključuje različite uglove, 1926. ime izabrano iz javnih podnesaka nacionalnim sportovima kao “veoma stari oblik naše sadašnje reči” Puca) “Možda je reč koja je namenjena nešto slično dijalektalnom kliju (n.)” Nagli udar ili udarac, “na kraju iz stare Norse Skjota” da puca “(uporedite skemu i pogledajte…
-
skeeter
skeeter značenje / skeeter prevod: kolokvijalno skraćivanje komaraca, 1839. godine, američki engleski.
-
skeevy
skeevy značenje / skeevy prevod: “izazivajući osećaj odvratnosti ili odvratnosti,” fizički ili moralni, tinejdžerski sleng, do 1980. godine, možda 1976, nesigurnog porekla; Možda delimično za sugestivan zvuk (uporedite skank, slavu itd.).
-
skeezicks
skeezicks značenje / skeezicks prevod: Takođe Skeezik, 1850, Skeesicks, American English, “Rascal, Rogue; znači, prezirni momak,” reč nepoznatog porekla, možda maštovito formacija. Do početka 20 veka. Često je korišćena na delu ili razigrano dece.
-
*skei-
*skei- značenje / *skei- prevod: Proto-indoevropsko korijensko značenje “da seče, podeli,” produženje korena * SEK- “da se preseče”.
-
skein
skein značenje / skein prevod: “Količina rane navoja na kolutu, fiksna količina pređe udvostručila je i iznova,” rano 14C, skaine, sa stare francuske ekrane, Escagne (MID-14C., Savremeni francuski Ecagne), reč nesigurnog porekla. Uporedite srednjovekovnu latinicu Scagnu “Skein”, “Irish Sgainne” Skein, Clue. “
-
*skel-
*skel- značenje / *skel- prevod: takođe * KEL-, proto-indo-evropsko korijensko značenje “za sečenje”.
-
skeletal
skeletal značenje / skeletal prevod: “Od koga se odnosi na skelet”, 1849, od skeleta + -al (1). Srodni: skeletno.
-
skeleton
skeleton značenje / skeleton prevod: “Suve kosti tela snimljene zajedno,” 1570-ih, od modernog latinskog kosturnog “kostiju, kostiju tela,” od grčkog kosturnog soma “osušenog tela, mama, skeleta” su osušeni sa kosturom ” “(takođe, kao imenica” sušeno telo, mama “), iz Skelleina” Sušenje, činite suvi, parch “(od korena PIE * Skele-” do Parch, Viev; “vidi sklero-).
-
skelm
skelm značenje / skelm prevod: Takođe Skellum, “Rascal, Scamp, Shoundrel,” 1610s, iz holandske Schelma, od nemačke Schelma “Rascal, đavo, pestilentnost itd.”, iz starog visokog nemačkog scelmo-a. Koristi Driden, ali “sada luk (osim u S.Africa)” [OED]. Centuri Dictionari (1895) kaže da je to provincijalni i škotski.
-
skene
skene značenje / skene prevod: Drevni tip bodeža koji se nalazi u Irskoj, dvostruko ivice i listova, 1520-ih, od irskih galskih sciana (gentivskog kurca) “Nož”, kognjit sa galskim sgijskim “nožem”, salsh isgien “A Sciiner” (od PIE * Skii- Ena-, od root * Skei- “da se smanji, razdvoje”). OED piše da je “reč takođe lagano primenjivao…
