-
single-minded
single-minded značenje / single-minded prevod: 1570-ih, “iskreno, iskreno, bez dvostrukosti;” Pogledajte pojedinačni (adj.) + -Minded. Značenje “Imati jedinstveni cilj ili svrhu, nepoštovanje, neobjavljeno” je 1860. Povezano: Jednostavno; Jednodovoljnost. Jednostarka (1570-ih) je samo u smislu “iskrenog ili poštenog srca”.
-
singlet
singlet značenje / singlet prevod: “Neopuštena vunena odeća”, c. 1746, od pojedinačnog (adj.) U odeći Osjećaj “Neprostanjene, jedne debljine” (kasno 14C.) + -Et, očigledno u imitaciji dubleta. U kasnijoj upotrebi, posebno takva odeća koja se nosi kao donja koda ili ispod prsluka.
-
singleton
singleton značenje / singleton prevod: 1876, “Pojedinačna karta odeće u ruci; ruka koja sadrži samo jednu karticu odijela”, prvobitno u zviždaču, od pojedinačnog (adj.); Uporedite Simpleton, itd. Produženo je početkom 20 veka. u druge slučajeve singularnosti.
-
singly
singly značenje / singly prevod: c. 1300, SENGLI, “Pojedinačno, odvojeno”, od singl (adj.) + -Li (2).
-
sing-song
sing-song značenje / sing-song prevod: Takođe se nalaze, muzičke, molitve itd. .
-
singspiel
singspiel značenje / singspiel prevod: Vrsta muzičkih performansi Popularno u Nemačkoj kasno 18 veka, prekursor nemačke opera, 1876. godine, od nemačkog senga, bukvalno “pevačka predstava”, iz pevanja “da peva” (vidi pevanje (v.)) + spiel ” “(vidi Spiel).
-
singularity
singularity značenje / singularity prevod: početkom 13 veka., singularit, “neobično ili izuzetno ponašanje;” sredinom 14 veka kao “sivstvo cilja ili svrhe, predanost jednoj stvari;” kasno 14C. kao “pojedinačne ili posebne stvari”, sa starog francuskog singulerte “Specijalnost” (12c., modernim francuskim singularijom) i direktno od kasnog latino-singularitata (nominalne singularita) “A sami”, “SINGULAIS” Single, usamljeni, jedan po jedan,…
-
singular
singular značenje / singular prevod: Sredinom 14C., SINGULER, “Sam, apartman; biti jedinica; posebno, nenadmašan,” od starog francuskog singulera “lično, posebno; karakterističan; jednini u broju” (12C. Moderni francuski singulir) ili direktno od latinskog singulara ” singl, samotna, jedan po jedan, jedan po jedan; osebujan, izvanredan, “iz singulusa” jedan, jedan do svakog, pojedinačno, odvojeno “(vidi jednostruki (adj.).
-
singularly
singularly značenje / singularly prevod: Kasni 14C., SINGULERLI, “isključivo, sam, isključivo; jedinstveno; pojedinačno; na neobičan način, posebno” sa jednine + -li (2).
-
singultus
singultus značenje / singultus prevod: Latinska reč koja znači “a sob; štucanje; govor razbijao je sobs” nesigurnog porekla ili veza. U sljedeći se na engleskom jeziku u različito vreme sa značenjem “pripadnici dahne ili konvulzivnog disanja” (početkom 15 veka., singult, chauliak), “A SOB” (1580S), “HICCUP” (1754). Srodni: Singentitet; Sjedište.
-
Sinhalese
Sinhalese značenje / Sinhalese prevod: Takođe Cingalese, Singhalese, “koji se odnose na Šri Lanku,” 1797, iz Sanskrita Sinhala “Šri Lanka, Ceilon,” od Simhala-, bukvalno “lavova”, sa Simhah “Lion”. Kao i ime jezika koji se tamo govori, attira se iz 1801. godine.
-
Sinicism
Sinicism značenje / Sinicism prevod: “Kineski načini, kineske afektate”, do 1842; Pogledajte sino- -izmu. Srodni: silicize; Sinifikacija. Sinizam je (1860.) predložio za “kineske institucije kolektivno”.
-
Sinic
Sinic značenje / Sinic prevod: “Kineski”, 1660-ih, od srednjovekovnog latino-sinikusa, iz Sine “Kine”, iz kasnog latino-sina (množine) “Kinezi” (vidi sino-). Sinitski, izgrađen od latinoelektrane, potvrđuje se 1859. godine.
-
sinical
sinical značenje / sinical prevod: “od ili se odnosi na sine, koji se odnose na sinus,” 1590-ih, od sine + -ical.
-
sinister
sinister značenje / sinister prevod: početkom 15C., Sinistre “, koji je podstakao zloblju ili zlostavljanje; lažno, nepošteno, nameravajući da zavede”, sa predlogom, izveštajem itd., Od starog francuskog senestre, sinistre “suprotno, lažno; nepovoljno; sa leve strane”) 14c.), Od latinske zločine “levo, na levoj strani” (suprotno od dektera), reč nesigurnog porekla. Možda pravilno značiti “sporiji ili slabiju…
