• sharkskin

    sharkskin značenje / sharkskin rečnik: Takođe Shark-koža, “Koža ajkule”, koja se koristi za obavezujuće knjige, poliranje itd., Do 1822. godine, iz morske pse (n.1) + kože (n.). Kao ime za vrstu tkanine koja se drži da liči na njega, beleži se od 1932. godine.

  • sharn

    sharn značenje / sharn prevod: “Gnogo stoke, gnojivo,” Reč koja preživljava u škotskom engleskom, srednjem engleskom Sharn, iz starog engleskog pesja “gnoja, muka” sa proto-germaničkog * Skarnoom- (izvor i starog frizijskog SKERN-a, stare Norse Sharn, danski skenira ), Prošli particifikovani oblik od root * SKER- (1) “za sečenje”. Uporedite Sharn-Bug (Stari engleski Scearnbudda) “DUNG BEETLE;”…

  • Sharon

    Sharon značenje / Sharon prevod: Fem. vlastito ime; Od imena plodne primorske ravnice između Jaffa i planine Carmela, od hebrejskog, kratkog za Iesharon, pravilno “ravnicu”, iz stabljike IASHAR-a “bio je još” (uporedi hebrev Mishor “zemljište, običan”). Top-10 ime za devojčice rođene u američkom američkom Ameriku između 1943 i 1949.

  • sharpness

    sharpness značenje / sharpness prevod: “Država ili karakter oštre; očuvanje ivice ili tačke; intelektualna skromnost,” stari engleski pejzaž; Pogledajte oštri (adj.) + -ness. “ANCREEN RIVLE” (c. 1200) ima Scharp Schipe (“Sharpship”).

  • Sharps

    Sharps značenje / Sharps prevod: Vrsta puške u učitavanju ukrcavanja, 1850, od ​​J. Christian Sharps (1811-1874), američki Gunsmith.

  • sharp

    sharp značenje / sharp prevod: Stari engleski scearp “koji ima ivicu; šiljast; intelektualno akutni, aktivan, prorezan; osećaj (čula); teški; grickanje, gorak (ukus),” od protohermaničkog * SKARPAZ-a, bukvalno “sečenje” Stari SAKSON SCHARP, STARI NORSE SKARPR, STARI FRIZIJSKI SCERP, DUTCH SCHERP “SHARC SCHARF” SHARP “), od root-korijenta za PIE * SKER- (1)” da seče “SHARP i GLETINSKE…

  • sharpener

    sharpener značenje / sharpener prevod: “Onaj koji ili onaj koji izoštruje” 1630-ih, imenica agente iz oštrenja.

  • sharpen

    sharpen značenje / sharpen prevod: kasno 14c., Sharpenen, “pojačava se;” MID-15C., “Napravite tačku oštrim ili oštrim,” od oštar (adj.) + -en (1). Povezano: naoštren; Oštrenje. Stariji glagol je bio jednostavno oštar (srednji engleski jezik izoštren), sa pridjeva i delom sa starog engleskog gescirpana (Zapadni Sakson), SCERPAN (ANGLIAN) “da bi se postigao, smaširao;” Takođe uporedite Scearpung…

  • sharper

    sharper značenje / sharper prevod: 1560-ih, “onaj koji izoštri ili oštrije oštar”, imenica agente iz zastarele glagola oštro “da napravi oštar” (vidi oštri (adj.)). Značenje “SVIVNTLER, jedan pronicljeni u donošenju povoljnosti” je od 1680-ih, verovatno je varijanta psarjeva (vidi ajkula (n.)). Skraćeni obrazac Sharpie u tom smislu je do 1942. godine (takođe Sharpster), u to…

  • sharpie

    sharpie značenje / sharpie prevod: “Vrsta dugačke, ravne ploče, američki engleski jezik, od oštrog (adj.) + -Ie. Značenje” Slicker, Pametna osoba “je 1942. godine (vidi oštrija).

  • sharply

    sharply značenje / sharply prevod: Srednji engleski Sharpli, sa starih engleskih snimaka “oštro, oštro; bolno, ozbiljno; pažljivo, brzo;” Pogledajte oštro (adj.) + -li (2). Stari engleski jezik takođe je naglo je imao adverbijalni oblik peraja “.”

  • sharp-shinned

    sharp-shinned značenje / sharp-shinned prevod: 1704, osoba, “imaju vitke osovine”, 1813. godine sokolova; Pogledajte oštro (adj.) + Shin (n.).

  • sharp-shooter

    sharp-shooter značenje / sharp-shooter prevod: takođe SharpShooter, “Stilke za pucanje sa vatrenim oružjem”, posebno, posebno puška, 1800; Pogledajte oštri (adj.) + Shoot (v.). Prevod nemačkog Scharfschutze, iz Scharf-a (adj.) “Sharp” + Schutze “strelac,” od Schießen “da biste pucali.” Srodni: Sharp-snima.

  • Shasta

    Shasta značenje / Shasta prevod: Planina u Kaliforniji, koja je imenovana za lokalno područje plemena, za čije ime svetlo ne nudi etimologiju.

  • shatter

    shatter značenje / shatter prevod: Mid-14c. (podrazumevano u točka), “rasipan, rasipati, bacati se,” tranzitivno, verovatno varijanta srednjeg engleskog jezika (vidi rasipanje (v.)), možda odražavajući zbrku od nejasnog uticaja. Uporedite staru holandsku Schetterenu nisku nemački Schateren. Formiranje poput rasipnih mozga imalo je paralelne obrasce u Shotter-monsnim itd.

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči