-
setness
setness značenje / setness prevod: 1640-ih, “država, kvalitet ili karakter postavljanja, u bilo kojem smislu”, od seta (n.2) + -Nest.
-
set
set značenje / set prevod: Srednji engleski setten, sa starog engleskog setsanskog (tranzitivnog) “uzrokuju da sede; napravite ili uzrokuju da se odmori na sedištu; uzrokovati da se postave, postavi, postavljen ili sedi;” Takođe “stavite definitivno,” takođe “, prilagodite se podešavanju; popraviti ili imenovati (vreme) za neku aferu ili transakciju”, “i” razlog (misli, naklonosti) da se…
-
seta
seta značenje / seta prevod: Plural Setae, 1793, u zoologiji i anatomiji, “čekinja; ukočeno, čvrsti kosi”, od Latinske setke “čekinja.” Takođe u Botanici. Povezano: Podela “čekinja;” Setal; Setalno.
-
set-aside
set-aside značenje / set-aside prevod: “Nešto je izdvojeno,” posebno “roba, poljoprivredne proizvode itd. ; prvobitno je značilo “privremeno položiti na stranu” (kasno 14C.); vidi set (v.) + na stranu (adv.). Verbalna fraza takođe je potvrđena kao “odbacuje od nečijeg uma, odlazi iz pitanja” (c. 1400); “stavite na jednu stranu” (početkom 15 °); “Odbacite ili odbacite…
-
setback
setback značenje / setback prevod: Takođe seštava, 1670-ih “, preokret, proverite da se napreduje” sa verbalne fraze, attestiranog srednjeg 15 veka. kao “zadržati;” Pogledajte set (v.) + nazad (adv.). Povratak (1721) koristi se u istom smislu. Značenje “Prostor između zgrade i imovinske linije ili kolovoza” je od 1916. godine. Za podešavanje (nekoga) nazad “Trošak” (određena…
-
set forth
set forth značenje / set forth prevod: Verbalna fraza, sredina 13c. (intrans.), “Otvoreno izraziti, prisutan za pregled ili razmatranje, u potpunosti je poznato;” c. 1400 kao “odlazi, započnite putovanje” (utvrđeno u istom smislu je od kasnog 14 veka.); Pogledajte set (v.) + nazad (adv.). Pojam postavljenog uključenog u njega je “Nastavite u određenom pravcu”, pa…
-
Seth
Seth značenje / Seth prevod: Masc. Pravilno ime, biblijski treći sin Adama i pretka svih preživelih ljudskih trka putem Noa, bukvalno “postavljen, imenovan” od hebreja Sheth, iz Shith “da se postavi, postavi, postavljen.” Gnostički sekti settita (1765) cvjetalo je 2C. I verovao je da je Hrist ponovo pojavljivanje Seth-a, koga su poceli kao prvi duhovni…
-
set off
set off značenje / set off prevod: verbalna fraza; Pogledajte set (v.) + isključeno (adv.). Od 1590-ih kao “napravi istaknuto prema kontrastu”, 1610-ih kao “ukrašeno”. Intranzitivni osećaj “Start na ili na putu” je od 1774. Znači “odvojeno od konju” (u tipografiji) je od 1824. godine; Osjećaj “zapaliti, pražnjenje, uzrok eksplozije” je od 1810.
-
sett
sett značenje / sett prevod: Pogledajte set (N.1).
-
settee
settee značenje / settee prevod: “Kauč određenog uzorka, komad zatvorenog nameštaja koji se sastoji od dugog sedišta ili klupe sa leđima i rukama,” 1716, možda varijanta naseljavanja (n.), attestira se u sličnom smislu sa 16C-a postavljenog (v.) “Akt postavke.”
-
setter
setter značenje / setter prevod: “Onaj koji ili onaj koji se postavlja (nešto)”, c. 1400, “Vorkman koji odlaže kamen, ciglu itd.” Agent imenica iz seta (v.). Kao ime primene ili objekta od 1520-ih. Kao vrstu lovačkog psa (prvobitno vrsta šponika), 1570-ih, takozvani na naviku psa da sede ili skriva kada ima igru.
-
settling
settling značenje / settling prevod: c. 1400, “čin potonuća, spuštanja”, verbalna imenica iz naseljavanja (v.).
-
settle
settle značenje / settle prevod: Srednji engleski setlen, “postaju postavljeni ili fiksni, stabilni ili trajni; sedište, mesto na sedištu; potonuti dole, spustite se,” sa stare engleskog setlana “mesto u fiksnom ili stalnom položaju; uzrokovati da sednete na sedište, “Od Setl” sedište “(vidi naselje (n.)). Uporedite nemački siedeln “da se podmiri; kolonizovati.”
-
settled
settled značenje / settled prevod: 1550-ih mentalnih stanja, “mirno, uredno, stabilno;” za 1640-ih objekata čvrsto fiksne ili utvrđene; “pridjev prošlih participa iz rešenja (v.). Značenje u odnosu na pitanja u sporu itd. Do 1790.) itd., NIKred ne podrazumeva nikakvu sobu za sumnju ili pitanje. Povezano: Smernosti (za koje vidi naselje).
-
settlement
settlement značenje / settlement prevod: 1620s, “čin razjašnjenja, fiksiranja ili stabilnosti;” 1640-ih, “postavljanje lica ili stvari u fiksnom ili stalnom položaju;” od naselja (v.) + -ment. Značenje “kolonija”, posebno nova “, zajednica predmeta države podmirena u novoj zemlji; trakt zemlje novo kolonizovane” potvrđuje se sa 1690-ih; “Malo selo na granici” je od 1827. godine, američki…
