• separated

    separated značenje / separated prevod: 1530-ih, prošli udjelni pridjev od odvojenog (v.). U vezi sa bračnim parovima koji odlučuju da žive, od 1878.

  • separate

    separate značenje / separate prevod: početkom 15 veka, separaten, tranzitivno, “Ukloni, odvojite u potpunosti; podelite (nešto), prekida vezu ili udruženje” od latinskog separata, prošlog participa separarala “da se povuče,” od Seva “” (n.)) + Parare “Spremite se, pripremite” (od root-korijena * Pere- (1) “da biste proizveli, nabavili”). Sever (k.v.) je dublet, preko francuskog jezika. Intranzitivni…

  • separatism

    separatism značenje / separatism prevod: “Dispozicija da se povuče iz neke kombinacije ili unije,” 1620-ih, od zasebnog + -IZM. Posebno u vezi sa povlačenjem iz osnovane crkve, ili u crkvu i državu; od 1866. godine u čistom političkom smislu.

  • separationist

    separationist značenje / separationist prevod: “Onaj koji se zalaže ili nanosi odvajanje” u bilo kojem smislu, 1831., od razdvajanja + -iki. Povezani: separacijalizam.

  • separatist

    separatist značenje / separatist prevod: “Onaj koji se povuče ili favorizuje odvajanje”, c. 1600; Pogledajte odvojeno (v.) + -IST. Prvo se koristi u denominacijskom verskom smislu, “disetera;” u vezi sa političkim razdvajanjem do 1871. godine. Takođe se koristi za određene sekte. Kao pridev do 1830. godine.

  • separatrix

    separatrix značenje / separatrix prevod: linija ili zakačena linija koja se koristi za odvajanje štampanih cifara, izvorno sa brojevima i korišćenim gde moderni tekstovi koriste decimalnu tačku, 1650-ih, od kasnog latinskog (linea) separatrik, ženstveni odvajač, agenta imenica, “da se razdvoji”) (v.)). Preživljava u lekture.

  • Sephardim

    Sephardim značenje / Sephardim prevod: množina sefardija “španski ili portugalski Jevrejin,” 1851, iz modernog hebrejskog Sefaraddim “Španca, Jevreji Španije” iz Sepharada, naziv zemlje pomenuto samo u Obadijini v.20, verovatno znači “Azija manja” ili deo To je (Lidija, Frigia), ali je identifikovao rabine nakon Targum Jonathana kao “Španija”. Kao što je različita od Ashkenazima (K. V.)….

  • sepia

    sepia značenje / sepia prevod: “Bogati smeđi pigment,” 1821, od italijanske sepske “sipe,” od latinske sepia “sipa,” od grčke sepije “sipa”, nesigurna reč. Neki ga povezuju sa Sepeinom “da bi napravili truli” (vidi sepsis). Beekes je to “semantično moguće” (možda upućujući na mastilo koje miriše kao da je trulo), formalno problematično i sugeriše da bi…

  • sepoy

    sepoy značenje / sepoy prevod: “Rodom Indije u britanskoj vojnoj službi,” 1717, od portugalskih sipae, “Matični vojnik”, u razlikovanju evropskog vojnika, iz Urdu Sipahija, iz Perzijskih Sipahi “vojnika, konjanika”, iz Sipah “vojske”. Pobuna sepojne protiv britanske vladavine u Indiji dogodila se 1857-8.

  • sepsis

    sepsis značenje / sepsis prevod: “PUTREFACCACCACION, raspadanje, truleg,” 1876, iz moderne latinskog sepse, od grčke sepsis “Trutrefaction”, iz Sepeina “da trune”, reč nepoznatog porekla, verovatno pre-grčki.

  • sept-

    sept- značenje / sept- prevod: Vidi Septi-.

  • sept

    sept značenje / sept prevod: “Zatvoreno područje” 1540-ih, od latinski septum (vidi septum). Kao “podela nacije ili plemena,” 1510s, očigledno je drugačija reč, “prob. A var. Sekte” [OED].

  • septangle

    septangle značenje / septangle prevod: “Geometrijska figura koja ima sedam strana i sedam uglova,” 1550-ih, od kasnog latinskog septotulusa, iz latino-septembra – “sedam” (vidi septi-) + angulus “ugao” (vidi ugao). Povezani: Sentagularne.

  • septem-

    septem- značenje / septem- prevod: Element formiranja reči znači “sedam” od latinske septembra – od septembra “sedam” (vidi sedam). “CLOISR i HARTH” (1861.) imaju septemboino “ide sedam različitih načina” (sa latinskim putem “putem”).

  • September

    September značenje / September prevod: “Deveti mjesec rimske godine,” Kasni stari engleski septembar, od starog francuskog septembra, setembre, a direktno iz latiničkog septembra (takođe izvor starog francuskog septembra, španski settiembre, italijanski settiembre, italijanski september), od septembra “sedam” (sedam “(sedam” (sedam “(sedam” (sedam “(sedam” (sedam “(sedam” (sedam “(sedam” (Sedam “(Sedam” (Seven “(Sedam” (Sedam “(Seven”) (Septembar “Septembar”…

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči