• sensorimotor

    sensorimotor značenje / sensorimotor prevod: “Odnosi se na senzaciju i kretanje,” 1855, od kombinovanja oblika senzora + motora (n.).

  • sensorium

    sensorium značenje / sensorium prevod: “Sedište senzacije u mozgu ljudi i viših životinja,” 1640-ih, od kasnog latino-senzora “Sedište ili orgulje senzacije”, iz Sense, prošlih participalnog stabljike Sentira “da se oseća” (vidi smisao (n. )) + -orijum (vidi -ori). Srodni: senzor.

  • sensuality

    sensuality značenje / sensuality prevod: Sredinom 14C., Senzualno, “deo čoveka koji se bavi čulima” (sada zastarelo), ​​takođe “požudne, grešne i strastvene emocije” od starog francuskog senzualnog “Pet čula; utisak” od kasnog latinskog senzualatema ” (Nominativni senzualitas) “Kapacitet za senzaciju” (u srednjovekovnom latinskom jeziku takođe “Sensualnost”), iz latinskog senzuala “, obdaren osećajem, osetljivim,” od senzus “osećaja”…

  • sensualism

    sensualism značenje / sensualism prevod: “Filozofska doktrina koju su čula jedini izvor znanja”, od senzualnog + -IZM. Od 1813. godine kao “zavisnost od senzualnog popuštanja, stanje podvrgavanja senzualnim apetitama”.

  • sensualize

    sensualize značenje / sensualize prevod: Takođe senzualno, “Render Sensual, senzualne, debaze, raznovrsno zadovoljstvo,” 1680-ih, od senzualnog + -ize. Srodni: senzualno; senzualno; Senzualizacija.

  • sensual

    sensual značenje / sensual prevod: rano 15C., “Kompanija, što se tiče tela” (u razlikovanju duha ili intelekta); “MID-15C.,” Od pogađanja ili se odnose na (fizička) čula “(znači sada zastarelo), ​​od starog Francuski senzualni, senzuel (15C.) I direktno od kasnog latinskog senzuala “obdaren osećajem” (vidi senzualnost).

  • sensualist

    sensualist značenje / sensualist prevod: “Jedan je dat prepuštanju apetita, onaj koji nađe sreću u telesnim zadovoljstvima,” 1660-ih, od senzualnog + -istor. Srodni: senzualno.

  • sensuous

    sensuous značenje / sensuous prevod: 1640-ih “koji se odnose na ili izvedeno iz čula” iz latinskog senzusa (vidi smisao (n.)). Očigledno da je Milton skovao da će oporaviti ne nepovoljno originalno značenje senzualne i izbegavanja lascivne konotacije, starija reč je stekla. Popularizovao ga je Coleridge da “izrazi u jednoj reči sve što se aprikla do…

  • Sensurround

    Sensurround značenje / Sensurround prevod: 1974, vlasničko ime za aparat za film specijalne efekte, koji se približava od smisla (n.) + Surround.

  • sentence

    sentence značenje / sentence prevod: c. 1200, “Doktrina, autoritativna nastava; autoritativna izjava”, iz presude, odluke o staroj francuskoj kaznji “; znači; značenje; aforizam, maksimum; izjava ovlašćenja” (12C.) I direktno iz latino-sentiji “, način razmišljanja, mišljenja; Presuda, odluka, “takođe” izražena misao; aforizam, rekavši, “nepravilno (preraslo) formiranje sentientem, predstavljajući učešće Sentira” smatra se mišljenjem, osećaj, opažaj “(vidi…

  • sentential

    sentential značenje / sentential prevod: Kasni 15C, odnosno, “prepuno mudrosti”, od Makimsa, itd. Od latinskog Sentictions-a, od SENTINIA “misao; izraz misao” (vidi rečenicu “(vidi rečenicu (n. Do 1640-ih kao “od ili se odnosi na rečenicu”. Srodni: Stanbeensko.

  • sententious

    sententious značenje / sententious prevod: sredinom 15C., odanni, “pun značenja” (smisao sada zastarelo); kasno 15 veka., “prepuno sukobnih rečenica ili izreka;” od latinskog stranstvene stranke “puna značenja, maca”, iz Sentitentia “misao; izraz misao” (vidi kazna (n.)). Znači “ovisni o pompoznim moraliziranju, dat je upotrebi medozbnih izreka” snima se od 1590-ih. Srodni: osećajno; osećajnost.

  • sentience

    sentience značenje / sentience prevod: “Shvali se na način osmirivanja ili država, osećanje, svest, osetljivost na osećaj;” Pogledajte živa boravka. Povezano: obilnost (1796).

  • sentient

    sentient značenje / sentient prevod: 1630-ih, “sposoban da oseti, ima snagu ili karakteriše vršenje percepcije osećaja,” od latinskog sentientem (nominativne sentiens) “osećaj”, “predstavljanje participa Sentire” da se oseća “(n.)). Srodni: Osimljivo.

  • sentimentalism

    sentimentalism značenje / sentimentalism prevod: “Tendencija da se zalaže od osećanja; sentimentalna navika uma,” 1801, od sentimentalne + -ISM. Prvobitno posebno u vezi sa filozofijom Rousseaua.

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči