• self-abuse

    self-abuse značenje / self-abuse prevod: c. 1600, “Samoobmana, zloupotreba nečije sopstvene osobe ili ovlašćenja”, iz zloupotrebe samo + (n.). Kao sinonim za “masturbaciju”, beleži se od 1728; Raniji izraz bio je samo-zagađenje (1620-ih).

  • self-acting

    self-acting značenje / self-acting prevod: 1740, “delujući po sebi;” Pogledajte samo + gluma (adj.). Mehanički osećaj “Corridne za zamenjene manipulacije u upravljanju mašinom” je do 1844. godine.

  • self-actualization

    self-actualization značenje / self-actualization prevod: “Realizacija ili ispunjenje sebe”, 1939., sa samo + aktualizacije. Popularizovano, iako nije skovan, američki psiholog i filozof Abraham H. Maslov.

  • self-addressed

    self-addressed značenje / self-addressed prevod: do 1865. godine, “upućeno sebi;” do 1880. godine koverti “sa adresom koju je napisala na njemu predviđeni primalac” (često sa žigosom); Pogledajte samo + adresu (v.).

  • self-advancement

    self-advancement značenje / self-advancement prevod: “Unapređenje jastva” u bilo kojem smislu, 1707; pogledajte samo + napredovanje.

  • self-aggrandizing

    self-aggrandizing značenje / self-aggrandizing prevod: “Težnja da naduvava svoj značaj,” 1798, od samo + agregiranja (vidi atrakcije).

  • self-analysis

    self-analysis značenje / self-analysis prevod: “Analiza od sebe ili sebe”, 1860; Pogledajte Analiza samo +.

  • self-appointed

    self-appointed značenje / self-appointed prevod: “Imenovani ili nominovani sa sobom,” 1750, od ​​samopoređenog.

  • self-assembly

    self-assembly značenje / self-assembly prevod: “Naknadna skupština nečega kupljenog u obliku kompleta” (nameštaj itd.), do 1966.; Pogledajte SASTAV.

  • self-assertive

    self-assertive značenje / self-assertive prevod: “S obzirom na tvrdnju nečijeg mišljenja, prava ili potraživanja; stavljajući sebe napred napred,” 1853, sa samopouzdanja. Srodni: samo-asertivno; samosertivnost. Samopotvrđivanje potvrđuje 1802; Samopotvrđivanje je do 1798. godine.

  • self-assurance

    self-assurance značenje / self-assurance prevod: “Osećaj samopouzdanja i sigurnosti kao na sebe,” 1590-ih, od samopouzdanja.

  • self-assured

    self-assured značenje / self-assured prevod: “Samopouzdano, osećajući se samouvereno i uvereno kao na sebe,” 1711, od samopouzdanja.

  • self-awareness

    self-awareness značenje / self-awareness prevod: “Uslov da budete svesni sebe”, 1876., od samopostoljenosti.

  • self-aware

    self-aware značenje / self-aware prevod: “Svestan sebe”, u psihološkom smislu, 1892. godine, leđa od samosvesti ili u suprotnosti sa samopouzdanjem.

  • self-begotten

    self-begotten značenje / self-begotten prevod: “generisano bez pomoći drugog,” 1670-ih (Milton); Pogledajte se samopoločeno.

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči