-
sediment
sediment značenje / sediment prevod: 1540-ih, “materija koja se naseljava gravitacijom do dna vode ili druge tečnosti”, od francuskog sedimenta (16C.) I direktno od latinskog sedimentum “Dolje, tone, prestanka,” od stabljike sedera ” (Od root-korijena * SED- (1) “da sedi”). Posebno u geologiji nakon 1680-ih.
-
sedimentation
sedimentation značenje / sedimentation prevod: “Taloženje sedimenata,” 1845; Pogledajte sediment + -ting, završavanje korišćenih u formiranju imenica akcije. Neobični glagolski sediment je potvrđen samo od 1899. godine i može biti povratna formacija.
-
sedimentary
sedimentary značenje / sedimentary prevod: 1760, “koja se odnosi na prirodu drveća ili sedimenata; istaloži se gravitacijom od tečnosti;” Pogledajte sediment + -ari. Sedimentarna stijena u geologiji je to formirano polaganjem materijala koji je prethodno suspendovan u vodi “,” attira se 1814. godine.
-
sedition
sedition značenje / sedition prevod: sredinom 14C., Sedicioun, “pobuna, ustanka, pobuna, fabrička gužva u državi; usklađeni pokušaj svrgnuti civilne vlasti; nasilna svađa između frakcija, civilnog ili religioznog poremećaja, nereda; pobune protiv vlasti (14c ., Moderne francuske sedicije) i direktno iz latinskog seditionem (nominativni seditio) “Građanski poremećaj, rasejanja, svađa; pobuna, pobuna,” bukvalno “razdvaja se, razdvajanje.” Ovo…
-
seditious
seditious značenje / seditious prevod: sredinom 15 °,, sedicioz, “teži da podstiče izdaju, dat ili kriv za sediciju”, od starih francuskih sedicios-a (modernog francuskog sedicio-a) i direktno od latinskog sedititisu “punih nesloge, fakcioznih, bujnih,” saditio “građanski poremećaj , pobuna, pobuna “(vidi sediciju). Srodni: seditorno; sedilo. Kao imenica, sedicionar je potvrđen iz c. 1600.
-
seducer
seducer značenje / seducer prevod: 1540-ih “, onaj koji zavodi, onaj ko je navodi (još jedan) za nepravdu,” agent imenica iz zavedenosti (v.). Seducee je potvrđena iz c. 1600. Caktonov agent imenica seduktor (kasno 15c.) Je zastarelo.
-
seduce
seduce značenje / seduce prevod: 1520s, “da ubedi Vasal itd., Da napuste svoju vernost ili uslugu,” od latinovučere “vodi, vodio je u stranu ili zalutao,” od SE-“na strani,” (vidi se-) + duchere ” “(od root-korijena * Deuk-” Vodite “). Seksualni smisao, sada prevladavajući, potvrđuje se od 1550-ih (očigledno nije bilo u latiničnom), prvobitno posebno “eventienom”…
-
seduction
seduction značenje / seduction prevod: 1520-ih, “čin zavođenja (nekoga) do greške; prieeno, posebno zlu,” od francuske sedukcije, od latinovodništva (nominativni seductio), imenica akcije od prošlih participala stabljike Seducere “vodi, vodi” (vidi zavođenje).
-
seductive
seductive značenje / seductive prevod: “Težnja vodom ili zalutanjem; primamljiva, centere,” 1709, od latinske setukcije, prošlo-participle stabljika Seducere “odlaže, voditi po strani ili zaluti” (vidi zavođenje) + -ive. Srodni: zavodljivo; zavodljivost. Srednji engleski jezik imao je zavodno “obmano, oduzeto” (sredinom 15c.).
-
seductible
seductible značenje / seductible prevod: “Sposoban da bude zavedeno” 1620-ih, iz Setuct-up, prošlih participala stabljika Latinske seducere (vidi zavođenje) + -ible. Srodni: Sjedično; Zavodljivost. U ovom smislu je zavodljiv korišćen od 1610-ih.
-
seductress
seductress značenje / seductress prevod: 1803., “Ženska zavodnica, žena koja vodi muškarca zalutala” sa -ess + zastarela Seductor (kasno 15C, raseljenim zavodnicama), iz direktnog zaduživanja latino-agenta imenica Seducere “vodi”, olovo ” (vidi zavođenje). Latino Seductrik je sjajan na Starom engleskom bisvici.
-
sedulity
sedulity značenje / sedulity prevod: “Dvrmljenje i marljivost, stalna pažnja,” 1540-ih, od latinosove sevoulita “uvjesnost, primene”, imenica kvaliteta iz Sedulus “Pažljivi, marljivi, zauzeti” (vidi jednobožno).
-
sedulous
sedulous značenje / sedulous prevod: “marljivo u nanošenju ili potragu za objektom,” 1530-ih, od latinovodnika “Pažljiv, mukotrpan, marljiv, zauzet, zauzet, revnosan”, verovatno iz Setulo (Adv.) “S obzirom na marljivo” bez obmane “bez obmane” Od SE- “Bez, Apart” (vidi se-) + dolo, ablativ dolus “obmana, gume, nezakonita namera” koja je kognata sa grčkim dolosom “ruse, zamlje.”…
-
sedum
sedum značenje / sedum prevod: MID-15C. Kao ime vrste biljke, od latinskog seduma “Houseleek”. Kao ime roda, kasno 18C.
-
see
see značenje / see prevod: Srednji engleski sen, sa starog engleskog seona (anglijanskog sean) “biti ili postanite svesni pomoću oka; gledajte, gledam;” Takođe “percitivno mentalno, razumeti; iskustvo; poseta (mesto); pregledati” (ugovoreni klase V snažan glagol; prošlo napete setinu, pored protočno-germani-a), od proto-germanskih * sehvanana (izvor Old Saksona, stari visoki nemački Sehan) , Srednji high nemački,…
