-
Scutum
Scutum značenje / Scutum prevod: Sazvežđe, dodao je 1687 poljski astronom Johannes Hevelius, Prvobitno Scutum SOBIESCANUM “SHIELD OF (KING JOHN) SOBESKI,” 17C. Poljski monarh je poznat kao spasitelj Christica za svoju pobedu nad Osmanlijama u Bečkoj borbi (1683). Ime je kasnije skraćeno. Od latinskog scutum “Shield” (vidi Escutcheon). Srednji engleski jezik imao je Scutifer “Shield…
-
scuzzy
scuzzy značenje / scuzzy prevod: “Prljava, gruba, masna i neuredna,” 1968. godine, sjevernamerički kolokvijalni, možda mešavina udarca i nejasnog [Barnhart-a, OED]. Prvo atesteno upotreba je u poziciji na Ratso Rizzo u “ponoćnim kaubojama”.
-
Scylla
Scylla značenje / Scylla prevod: More-čudovište u stiholu Mesine, predsedavajući genijama opasnog stijena u prolazu, od latinizovanog oblika grčkog skilla, Skille, ime nepoznatog porekla, tradicionalno povezano sa skilakom “mladom psom”, mladog psa “,” da pokida.” Uporedite CHARIBDIS.
-
scythe
scythe značenje / scythe prevod: “Dugo, zakrivljena sečiva brzo je napravila na ručici, pogodna za ljuljanje i korišćena u košenju ili žeti,” srednji engleski jezik, Sigði, iz starog engleskog siđe, Sigði, iz proto-germaničara * Segitho “Sickle” (Izvor) Nizak nemački Segede, Srednji holandski Sihte, stari visoki nemački segensa, nemački smisao), od root-root-a * SEK- “za sečenje”.
-
Scythian
Scythian značenje / Scythian prevod: Jedna od drevne nomadske trke koja živi na stepenicama Južne Rusije, od latinske Skite, od grčke skithije, ime starosti, na ime je imena na severnoj obali Crnog mora i protežući se u definitivno severno, od Skita “Skita” “Rečeno je da je iz indoevropskog korenskog značenja” pastir “[Soba]. Ranija imenica je…
-
se-
se- značenje / se- prevod: Element koji formira reč u rečima latinskog poreklo, “odvojeno, daleko”, od latinskog sed, kolateralnog oblika Sed-“bez, osim, na strani,” verovatno prvobitno “od sebe, na sopstvenom,” i sjedilo sa sedmicom) , Latinski refleksivni izgovor (akuzativ i ablativ), od PIE * sedlo – prošireni oblik korena * S (V) E-, izgovor treće…
-
sea
sea značenje / sea prevod: Middle Engleski SE, SEO, sa stare engleske sæ, “list vode, mora, jezero, bazen,” od proto-germanic * Saiva- (Izvor i Old Sakson Seo, Old Frisian Se, Srednja Holandija, English Zee, Nemački Vidi, švedski sjo), nepoznatog porekla, vanjskih veza “u potpunosti sumnjivo” [Buck] i tj. Etimon “je generalno sumnjao” [Boutkan]. Značenje “bilo…
-
sea-anemone
sea-anemone značenje / sea-anemone prevod: do 1742; MORA MORA + Anemone. Još jedno ime za to bilo je to more (1750).
-
Seabee
Seabee značenje / Seabee prevod: 1942, od izgovora C.B., skraćenica građevinskog bataljona, formirana kao volonterska grana građevinskog korpusa ugradnje američkog mornarice.
-
sea-bird
sea-bird značenje / sea-bird prevod: “Ptica morskog veba”, “1580-ih, od mora + ptice (n.1). Srednji engleski jezik je imao Sæfugol “morsko ptice, morska ptica.”
-
seaboard
seaboard značenje / seaboard prevod: kasno 15C., “Seavard bočna strana broda,” SENSE SADA ZABORATE; od mora + ploče (N.2). Značenje “Seamore, Obala” je do 1788. godine.
-
sea-breeze
sea-breeze značenje / sea-breeze prevod: Jedan puše iz mora prema obali, 1690-ih, od mora + vetra (n.).
-
sea-captain
sea-captain značenje / sea-captain prevod: “Komandant plovila koja ide u okeanu” 1610S; MORA MORA + Kapetan (n.).
-
seacoal
seacoal značenje / seacoal prevod: takođe morski ugljen, stari naziv za “mineralni ugalj, fosilni ugalj” (za razliku od drvenog uglja), kasno 13 veka., secol; Ranije, na starom engleskom jeziku, to je značilo “Jet”, koji je uglavnom pronađen na obali more. MORA MORA + GAJ (n.). Ugalj je možda toliko pozvan na svoju sličnost u mlaznicu,…
-
sea-dog
sea-dog značenje / sea-dog prevod: 1590-ih, “Harbor Seal”, od mora + psa (n.). Takođe “gusar” (1650-ih). Znači “Stari mornar, mornar koji je bio dugačak na vodi”, a vitjet je 1823. godine. U srednjem engleskom morskom goništu korišćen je od morskog prostora i dabra.
