-
scornful
scornful značenje / scornful prevod: sredina 14c., “Rušeći se, podmetanje;” c. 1400, “Prenosivši;” Pogledajte prezir (n.) + -ful. Od 1560-ih kao “izazivanje ili uzbudljivo prezir”. Predavača je bila 19C. Američki kolokvijalni. Srodni: prezirno; Prezirnost. Stariji adverb je bio Stornliche (c. 1300).
-
scorner
scorner značenje / scorner prevod: c. 1300, “onaj ko ima presude ili ismevanje, podrugljiv,” nekada posebno “Scoffer u religiji, onaj koji se ruga ili pravi crkveni pravila i lidere”, imenica agenta iz prezimena (v.).
-
Scorpio
Scorpio značenje / Scorpio prevod: Zodijakalna konstelacija, kasno 14C., od Latino Škorpije (Poetski Skorpije) “Scorpion”, takođe Zodijak sazvežđe (vidi Scorpion). Značenje “Osoba rođena ili vladala znakom Škorpiona” beleži se od 1941. Od 1922. godine, zvaničnik (Međunarodna astronomska unija) naučna oznaka sazvežđa bila je Škorpija, ostavljajući Scorpio Astrologiju.
-
scorpion
scorpion značenje / scorpion prevod: Vrsta arahnida koji nastanjuje tople regije, zapažene za svoje velike “grickalice” i bolno ubod u njenom repu, c. 1200, Scorpiouun, možda kasni stari engleski, iz starog francuskog škorpiona (12C.), Iz latinskog škorpionem (nominativan škorpion), produženi oblik Škorpije, od grčkog Skoripija “A Scorpion” (od root-(1) “na rez “). Španski alakan “Scorpion”…
-
Scots
Scots značenje / Scots prevod: “Škoti, ili se odnosi na Škotsku ili njene stanovnike,” sredina 14C., Ugovorena varijanta srednjih engleskih Scotisa, severnog dijalektalnog oblika škotskih. Takođe uporedite viski. Kao “dijalekt engleskog jezika govorio je u škotskim nizinama”, do 1540-ih.
-
Scot
Scot značenje / Scot prevod: Stari engleski SCOTAS (množine) “Stanovnici Irske, Irishmen,” od kasnih latino-Scottija (c. 400), ime nesigurne porekla, možda od Seltika (ali odgovaranje na nikako poznato plemensko ime; izgleda da je irski Škoti latinskog pozajmljivanje) ). Ime je usledilo irsko pleme koje je napala Škotsku 6C. C.E. Nakon što su se Rimljani povukli…
-
Scotch
Scotch značenje / Scotch prevod: “Škotske,” 1590-ih, kontrakcija škotskog. Kao imenica, do 1743. godine kolektivno kao “narodni ljudi Škotske;” 1700 kao “vrsta engleskog jezika koji je ljudi izgovarao Škotske.”
-
Scotchman
Scotchman značenje / Scotchman prevod: “Rodom iz Škotske”, rano 15C., Scocheman; Pogledajte Scotch + Man (n.). Scotchvoman je do 1818. godine.
-
scot-free
scot-free značenje / scot-free prevod: Kasni stari engleski Scotfreo “oslobođen od kraljevskog poreza”, iz Scot (n.) “Roial porez” + freo “besplatno” (vidi besplatno (adj.)).
-
Scotland
Scotland značenje / Scotland prevod: Imenovani za Škote, koji su se tamo naselili iz Irske 5C.-6C; Njihovo ime je nepoznatog porekla (vidi Scot). Latinska skotija počela je da se pojavljuje 9C. Kao i ime za region, zamenjujući starije Kaledonije, koje su Rimljani takođe nazvali stanovnicima u to vreme, čije je ime istovremeno nepoznatog porekla.
-
Scotland Yard
Scotland Yard značenje / Scotland Yard prevod: Koristi se za “London Metropolitan policija”, iz imena kratkog ulice Vhitehall, gde je od 1829. do 1890. stajao je sedište mitropolitske policijske snage, dakle, samom silom, posebno sile, posebno zbrinjavanja. Nakon 1890. godine, to je bilo na mestu “Nova Scotland Iard.”
-
scotoma
scotoma značenje / scotoma prevod: (PLURALNI SKOTOMATA), 1875. Kao “oštećenja u vizuelnom polju”, od latinizovanog na latino-latinošću “Vrtoglavica” Skotoun “do tamne,” iz Skotos “Darkness” (od korena od pite-” Tamna, hlada. “). Ranije kao “vrtoglavica praćena sinom” (1540-ih). Srodni: ScotoMatical.
-
Scotsman
Scotsman značenje / Scotsman prevod: “Rodom iz Škotske,” kasno 14C., Iz Škota + čoveka (n.). Scotsvoman je do 1820. godine.
-
Scott
Scott značenje / Scott prevod: prezime, do ranih 12 veka, od starog engleskog Scotta (vidi Scot); Takođe lično ime na starom engleskom jeziku.
-
Scottie
Scottie značenje / Scottie prevod: Tip psa, 1907, kratak za Scotch Terijer, koji je do 1810. godine.
