-
satrap
satrap značenje / satrap prevod: kasno 14C., u prevodima Starog zaveta, “Guverner provincije drevne Perzije”, od latinotrapa, od grčkih satrapesa, ekatrapes, iz starog perzijskog KSŠathrapavana -, bukvalno “čuvar carstva”, od KSŠathra- ” Callm, provincija “(u vezi sa Kshaiathiia” KRALJ “, kognite s sanskritom Kshatrom; vidi SANSKRIT) + Pavan-” Guardian “(od root-root-a” pa … “da bi…
-
sattva
sattva značenje / sattva prevod: “Istina” (u hinduističkoj filozofiji), iz Sanskrit Sattvah “Istine,” Bukvalno “Biti”, kognite se sa gotičkim sunjama, starim engleskim sorim “TRUE” (vidi SOOTH).
-
saturate
saturate značenje / saturate prevod: 1530-ih, “da zadovolji, zasiće, ispuni pune” (čula sada zastarela), od latinskog saturatusa, prošlog participa zaturšete “da biste napunili punu, sate, navode,” od Satur “na satu” na satu “na saturnu” sa solidnim “sa root-a”. da zadovolji”).
-
saturation
saturation značenje / saturation prevod: 1550-ih, “Čin snabdevanja na punoću, potpuno zadovoljstvo apetita” (COVERDALE, osećaj sada zastarelo), formiran na engleskom jeziku od zasićenog (k.V.), ili od kasne latinskog saturation (nominativne zasićeno) “Punjenje, zasićenje” imenica akcije od prošlih participalnog stabljike zatašenog “da ispuni punu”.
-
saturable
saturable značenje / saturable prevod: “To može biti zasićeno, sposobno da bude natopljen pun”, 1560-ih; Vidi zasićenje (v.) + -ObAble.
-
Saturday
Saturday značenje / Saturday prevod: Sedmi ili poslednji dan u nedelji, stari engleski Sæterdæg, Sæternesdæg, bukvalno “Dan planete Saturn,” od Sæhenena (genitiv Sæeter; vidi Saturn) + Stari Engleski Dæg (Vidi dan). Delimični zajam-prevod Latino Saturni umire “Saturn’s Dai” (uporedi holandski zaterdag, stari frizijski saterdi, srednji niski nemački satdach; irski dia Sathuirn, velški didd sadvrn). Sama…
-
Saturn
Saturn značenje / Saturn prevod: Stari engleski Sæest, ime rimskog Boga, takođe, u astronomiji, naziv najudaljenije planete (tada poznato); Od latinskog Saturnus-a, prvobitno ime kurzivnog bogatskog boga, verovatno iz ETRESHAN-a. Izvedeno od latinosete (prošlih participa satusa) “za sijati” se kaže da je to folk-etimologija.
-
saturnalia
saturnalia značenje / saturnalia prevod: 1590-ih, “Vreme veseljenja”, iz latinskog Saturnalije, drevnih rimskih festivala Saturna (održan u decembru), vreme gozbe i promišljene dozvole za sve klase, čak i robove; Neuter množina pridjeva Saturnalis “koji se odnosi na Saturn”, od Saturna (vidi Saturn). Oni odgovaraju grčkoj Kroniji.
-
saturnian
saturnian značenje / saturnian prevod: 1550-ih “, koji se odnosi na Planet Saturn;” 1610, “koji se odnosi na Boga Saturna ili njegovu vladavinu”, sa francuskog Saturniena, od Latinske Saturnijusa, sa Saturna (vidi Saturn).
-
saturnine
saturnine značenje / saturnine rečnik: “Gromi, moreze, sporo, grob, nije lako uzbuđen ili veselo,” sredinom 15C., bukvalno “rođen pod uticajem Planet Saturna” sa srednjeg engleskog saturne (vidi Saturn) + -ine (1). Stara lek je verovala da ove karakteristike prouzrokovane ili pod uticajem astrološkog uticaja Planet Saturna, koji je bio najsredan od sunca (u znanju o…
-
satyagraha
satyagraha značenje / satyagraha prevod: Indijski oblik pasivnog otpora, 1920. godine, u spisima Gandija, iz Sanskrit Satijagraha “insistiranje na istini” iz Satii “Istina, istinitost” (od Sat – “Postojeće, istinito, virtuozne” sa root-a ” “) + AGRAHA” TRENINACITIJiti, “Od GrBHATI, Grhnati” On je uplemio “(od root-root-a * GHREBH- (1)” da bi se iskoristio, dosegao; “vidi Grab…
-
satyr
satyr značenje / satyr prevod: kasno 14C., satire, “Jedna od vrsta šumanskih božanstava dela ljudske ili životinje; demigod ili duh vazduha ili šume, pratilac bača,” od starog francuskog satira i direktno od latinskog Satirosa, od grčkih satira, od grčkih satira nepoznato poreklo. “Etimologija [satirosa] je nepoznata. Predloženi su brojne hipoteze, ali nijedan od njih nema…
-
satyric
satyric značenje / satyric prevod: “Od ili se odnosi na satir ili satiri,” c. 1600, od latino Satiricu, od grčkih satirikosa “koji se odnosi na satiriku ili satiri,” posebno kao što je predstavljeno u grčkoj drami, od satirosa (vidi satir). Srodni: SATARIČKI (1580-ih).
-
satyriasis
satyriasis značenje / satyriasis prevod: “Prekomerna i nezadrživa venerična želja kod muškaraca,” 1650-ih, medicinski latinski, iz grčke satirije, iz satirosa (vidi satir). Takođe u istom smislu bila je satiromanija (1889. godine kao rečnik; 1759 u modernom latinskom jeziku) i uporedi priapizam.
-
sauce
sauce značenje / sauce prevod: MID-14C., “Završenost mesa, riba itd.; Tečnost za kiselo, slani”, sa starog francuskog sosa, sausse, od latinske salse “Stvari slane, slane hrane,” Imenica itd.) Jedinstveni ili neuterski množini pridjevnog salsusa “SALTENT”, iz prošlog participa starog latinskog salama “u solju”, sa sal (gentivskog salis) “sa soli” (sa root-“sa soli” sal-“” sa soli…
