-
sarcomere
sarcomere značenje / sarcomere prevod: “Strukturna jedinica mišića,” 1891, sa Sarco-latinizovanog kombiniranog oblika grčkog SARKS-a “Flesh” (vidi sarkazam) + -mere, od grčkog meros “dela”, iz root-(a) Mer- (2) “Da dobijem udeo nečega.”
-
sarcophagi
sarcophagi značenje / sarcophagi prevod: Griral sarkofaga (k.V.).
-
sarcophagy
sarcophagy značenje / sarcophagy prevod: “Praksa jedenja mesa” 1640-ih, sa Sarco-“mesa” + -Fagi “jedenje” (vidi -fagous).
-
sarcophagus
sarcophagus značenje / sarcophagus prevod: c. 1600, “Tip kamena koji stariji koji koriste za pravljenje lijesa”, od latinskog sarkofaga, od grčkog Sarkofagosa (Lithos) “krečnjaka koji se koristi za lijesove;” Pridev znači “jesti meso”, referencu na pretpostavljene akcije ove vrste krečnjaka (smanjuje se u blizini asocija u Troasu, otuda i latinski lapis ASSIUS) u brzo raspadajućim…
-
sardine
sardine značenje / sardine prevod: “Pilchard, vrsta male masne ribe,” migratorno i veoma cenjeno kao hrana, rano 15C., od latinske Sardine, sarda, od kasne grčke sardine, sardinos, ranije sarde, koja se često kaže da je to saarde ” Sardinija “(vidi Sardiniju), Mediteransko ostrvo, u blizini koje je riba verovatno uhvaćena i iz koje su izvezene.
-
Sardinia
Sardinia značenje / Sardinia prevod: Veliki ostrvo zapadno od Italije, Latinski, od grčke Sardu, Sardon; Možda je imenovan za lokalne Iberijske ljude koji su se tamo naselili; Originalni oblik i značenje imena je izgubljen. Punic (feničar) Stelle od 7c. B.C.E. odnosi se na to kao Shardan.
-
sardonic
sardonic značenje / sardonic rečnik: “Očigledno, ali zaista ne postupaju od veselja,” posebno od smeha, osmera, itd. 1630-ih, iz francuske Sardonikue (16C.), od Latinski Sardonius (ali kao da je sardonikus) kako se koristi u frazi Sardonius Risus, a Prevod o zajmu grčke sardonios gels “gorkog ili preziranog smeha.”
-
sarge
sarge značenje / sarge prevod: Predstavljanje izgovora poznatog skraćenja narednika, do 1867. godine.
-
sargasso
sargasso značenje / sargasso prevod: “Seaveed”, “1590-ih, iz Portugalskog Sargasso” Seaveed “, što je možda od SARGA, vrsta grožđa (na ovoj teoriji, morska biljka je bila takozvana iz svojih vazdušnih vrećica nalik bobicama; takođe je poznata i kao GRPEVEED), Ili od Latinorskog Sargusa, vrsta ribe koja se nalazi u Sredozemnom i istočnom Atlantiku, od grčkih…
-
sari
sari značenje / sari prevod: Takođe saree, dugačka, ambalažna odeća svile ili pamuka koju su nosili hinduističke žene, 1785., od hindi sari, iz prakrit sadi, od sanskrit sati “odeća, štikle.”
-
Sarin
Sarin značenje / Sarin prevod: Tip nervnog gasa bez mirisa, 1945, sa nemačkog, ali ime je nepoznatog porekla. Ostala fosforna jedinjenja poznata u Nemačkoj do kraja Drugog svetskog rata zvala su Tabun, Somanski, Diglikol.
-
sark
sark značenje / sark prevod: “Košulja, hemiča, odeća za telo posteljine ili pamuk za bilo koji seks,” srednji engleski kvadrat, kasna stara engleska serc “košulja, korzel, grb maila”, preživljava kao škotska i sjeverna dijalektna reč. Ili je stara engleska reč pod uticajem izgovora i pravopis od njenog starog Norse kognata Serkr, ili na toj reči…
-
Sarmatia
Sarmatia značenje / Sarmatia prevod: Naziv drevnog regiona koji se nejasno zapadu od reke Volge, latinskog Sarmatia, od grčkih Sarmacija, njihovo ime za drevno pleme koje je lutalo ravnicom u istočnošću, sve dok se ne spoji sa drugim narodima (njihov jezik očigledno je bio iranski jezik); Kasnije poetično identifikovano sa Poljskom. Srodni: SARMATIAN.
-
sarong
sarong značenje / sarong prevod: Odeća nalik suknji koja se nosi preko donjeg tela i za oba pola, nacionalni odevni predmet Malai, 1834., od Malaja (Austronežanian) Sarung “omotač, prekrivanje.” OED ga prati na “Neki mod. Oblik SKR. Sranga” Variegied. ” “
-
sarsaparilla
sarsaparilla značenje / sarsaparilla prevod: Tropskoamerička biljka, takođe i njen koren koji se koristi kao lekovita priprema, 1570-ih, od španskog ZARZAPARRILLA, iz Zarzze “Bramble” (sa arapskog Sharasa “Thorni fabrike” ili baskija Sartzia “Bramble”) + parrila, umanjenje parra “Vine” je nepoznato poreklo.
