-
sapient
sapient značenje / sapient prevod: “Mudri, mudrac, prepoznat,” kasno 15c. (početkom 15C. Kao prezime), od starog francuskog sajanskog i direktno iz latino-sapientem (nominalne sapiens) “razumno; pronicljiv, znajući, diskretni;” Takođe “dobro upoznati sa pravom vrijednošću stvari” (poput grčkih sofosa), specijalizovana upotreba sadašnjeg učeta sa Spere, stvari “, ukusa, ima ukus;” osoba “, da se razluči, budite…
-
sapling
sapling značenje / sapling prevod: “Mladi drvo”, rano 14C., Od SAP (N.1) + umanjeno sufiks -ling. Naročito mlado stablo šuma kada je prtljažnik preko tri ili četiri inča širom. To je verovatno izvor američkog engleskog slenga SAP (N.3) “kluba, kratkog osoblja” i glagola SAP (V.2) “da bi pogodio (nekoga) sa sokom.” Do 1580-ih kao “mlada…
-
sapless
sapless značenje / sapless prevod: 1590-ih, biljaka, “suve, osušene,” i osobe ili likova “,” siromašno vitalne sile “, od SAP (N.1) + bez ikakve veze. Često se koristi retorički od muške starosti.
-
saponaceous
saponaceous značenje / saponaceous rečnik: “Saputa, podseća na sapun,” 1710, od latinskog sapu, sapon (vidi sapun (n.)). Sredinom 19 veka. Jocularna upotreba za “klizav, umaćo” u figurativnim čulima (1837). Srodni: Saponaciti.
-
saponification
saponification značenje / saponification prevod: “Pretvaranje u sapun” 1801, od francuske saponifikacije, od saponifier-a, od modernog latinskog saponifikacije, od Sapon “sapuna” (vidi sapun (n.)) + -Ficare, kombinovanje oblika latinskog facere “iz korena od PIE * Dhe- “za podešavanje, stavite”).
-
saponify
saponify značenje / saponify prevod: U hemiji, “Pretvori u sapun” (kombinovanjem sa alkalnim), 1817 (podrazumevano u saponifikovano), od francuskog saponifikatora (vidi saponifikaciju) ili ostalo, leđa iz saponifikacije, koja je ranije svedočila. Povezano: Saponifikacija.
-
sapper
sapper značenje / sapper prevod: 1620-ih, u vojnom smislu, “vojnik koji je zaposlen u zgradama udruženja, terenski radovi itd.” Agent Imenica iz SAP (V.1).
-
Sapphic
Sapphic značenje / Sapphic prevod: c. 1500, “od Sappho-a ili njenih pesama”, posebno u odnosu na njen karakterističan metar, od francuskog safikua, od latinskog safikusa, iz grčkog safikosa “sappho-a” u odnosu na sappho, grčki lirički pesnik ostrva LESBOS-a ” ko je cvjetao c. 600 b.c.e. i bilo je poznato za strast i ljubav svog stiha,…
-
sapphire
sapphire značenje / sapphire prevod: dragoceni kamen, plavo-transparentno raznolikost korunduma pored tvrdoće prema dijamantu, sredinom 13 veka, saphir, sa starog francuskog saphir (12c.) i direktno iz latinskog safir (Izvor i španskog zafira, italijanskog zaffiro), od Grčki sappheiros, ime plavog dragocenog kamena, iz semitski izvor (uporedi hebrejski sappir “safir”), ali prema oenom verovatno ne u konačnici.
-
sapphirine
sapphirine značenje / sapphirine prevod: Početkom 15C., “Sapphire obojena,” Kasnije “napravljena od Sapphirea, koja ima osobine Sapphirea” iz latinskog Sapphirinusa, od grčkog Sappheirinosa, iz Sappheirosa (vidi Sapphire (vidi Sapphire (n.).
-
Sapphism
Sapphism značenje / Sapphism prevod: “Seksualni odnosi između žena,” 1890 (kao nešto “pronađeno u francuskim romanima”), od imena Sapfo; Pogledajte Sapphic + -Izmu. Sapphist za “Ženski homoseksualac” je 1906. u prevodima sa nemačkog.
-
sappy
sappy značenje / sappy prevod: Srednji engleski sapi, drveća ili drveta, “puni SAP-a”, od kasnog starog engleskog sæpig, od SæP “SAP biljke” (vidi SAP (N.1)). Kolokvijalni figurativni smisao, u odnosu na osobe itd. SAPPUS kao “koji sadrži sapvood” (sredinom 15c.); Uporedite SAP (N.2). Ili bi moglo biti iz pojava “zelene, maloletničke,” poput drveta sadnika. Ranije,…
-
sapro-
sapro- značenje / sapro- prevod: Element formiranja reči u nauci koja označava “trulo, putrid, propadanje”, iz grčkih sapros “truleći, trule, rangid,” takođe, vina “, sazreli”, koji je povezan sa sepeinom “da trune” .
-
saprophagous
saprophagous značenje / saprophagous prevod: “Hranjenje na putridnu materiju,” 1819, modernog latinskog; Pogledajte Sapro- + -Fagous.
-
saprophyte
saprophyte značenje / saprophyte prevod: “Bakterije ili gljivice koji raste na propadajućoj organskoj materiji,” 1867, sa francuskog jezika, od grčkih saprosa “Putrid, truli” (vidi Sapro-) + Phiton “fabrika” (vidi-phil). Srodni: saprofitizam.
