-
Ruy Lopez
Ruy Lopez značenje / Ruy Lopez prevod: tip šahovskog otvaranja, 1876, od Ruja Lopeza de Segura (fl. 1560), španskog biskupa i pisca o šahu, koji ga je razvio.
-
RV
RV značenje / RV prevod: skraćeno za rekreativno vozilo, do 1967.
-
Rwanda
Rwanda značenje / Rwanda prevod: Afrička nacija, do 1834. godine, Ruanda, verovatno preko francuskog, nazvana po tamošnjim starosedeocima, čija je reč za sebe nepoznatog porekla. Čini se da je pravopis sa -v- preovladao posle v. 1970.
-
-ry
-ry značenje / -ry prevod: smanjeni oblik -eri.
-
rye
rye značenje / rye prevod: vrsta žitarice koja se široko uzgaja u centralnoj i severnoj Evropi, staroengleski rige, od protogermanskog *ruig (izvor takođe starosaksonskog roggo, staronordijskog rugr, starofrizijskog rogga, srednje holandskog rogghe, starovisokonemačkog rocko, nemačkog Roggen) , koje se odnose na baltoslovenske reči ili iz njih (kao što su staroslavenski ruži, ruski rozh’ „raž“; litvanski…
-
-s
-s značenje / -s prevod: sufiks koji formira skoro sve moderne engleske pluralne oblike imenica, postepeno se produžava na srednjem engleskom jeziku kao i stare engleske-kandiduje množine i akuzative množine određenih “snažnih” imenica muškog maske (kao što je dan “nominativan / akuzativ) množine dagas “dani”). Najčešći nemačka deklinacija, prateći na prvobitni sistem zahtjev za pite,…
-
‘s
‘s značenje / ‘s prevod: sufiks koji formira geniv ili posesivni jednini slučaja većine modernih imenica engleskog jezika; Njegova upotreba postepeno je proširena na srednjem engleskom jeziku sa starog engleskog jezika, najčešći genivska prenosa muškog i neuternih imenica (kao što je Dnei “, genitiv dæges” dan “). Izgovor “-es” zadržava se nakon sibilanta.
-
*sē-
*sē- značenje / *sē- rečnik: Proto-indoevropsko korijensko značenje “sejati”.
-
*sa-
*sa- značenje / *sa- prevod: SA …, proto-indo-evropsko korijensko značenje “da bi se zadovoljilo.”
-
s.a.
s.a. značenje / s.a. prevod: “Bez datuma,” skraćenica latinskog sine anno “bez godine,” od sine “bez” (vidi sans) + ablativ annus “godine” (vidi godišnju (adj.)).
-
Saar
Saar značenje / Saar prevod: Reka u zapadnoj Nemačkoj, možda, na kraju od PIE verbalne stabljike * ser- “trčanje, protok” (vidi serum). Srodni: Saarland, Saarlander.
-
Sabal
Sabal značenje / Sabal prevod: Rod obožavalaca tropskih Amerika, 1763. godine, rekao je da je sa južnoameričkog ili meksičkog imena.
-
Sabaoth
Sabaoth značenje / Sabaoth prevod: “Armije, domaćini,” samo u Svetom pismu “Nebeski domaćini” koji se koriste kao deo Boga titula (Gospodar Sabaoth), početkom 14C-a, od kasnog latinskog Sabaoth (pl.), sa grčkog Sabaoth-a, translitering hebrejski tzebhaoth “Domaćini, armije,” množina Tzabha “Vojska”, iz Tzabe “vodila je rat, služio je.”
-
sabaton
sabaton značenje / sabaton prevod: Takođe Sabbaton, sredinom 14C., Sabatoun, vrsta oklopnog pokrivača stopala, u 15 veka. takođe ime cipela ili polu cipele koje nose osobe bogatstva, od starog francuskog sabota “drvene cipele” napravljene od jednog komada koji su izbačeni dosadni alatima i strugači, koje su nosili (13C.), izmenjeni (od strane udruženja) Stari francuski bot…
-
sabbat
sabbat značenje / sabbat prevod: “Veštice”, “Ponovno sastanak koji je trebao godišnje zadržati demoni, čarobnjaci i veštica pod vođstvom sotone, da proslave svoje orgije, 1650-ih, posebnu primenu francuskog oblika subote (K.).
