-
zloty
zloty značenje / zloty prevod: Monetarna jedinica Poljske, 1842., od poljskog złoti, bukvalno “zlata”, iz Złoto “Zloto” Zloto “, u vezi sa ruskim zolotoom, češkim zlatoom” Zlato “iz sufiksiranog oblika korijen Pie Root * Ghel- (2)”, “Sa derivatama koje označavaju zlato (” svetli “metal); Vidi zlato.
-
zoa
zoa značenje / zoa prevod: množina zooon (k.v.).
-
zoanthropy
zoanthropy značenje / zoanthropy prevod: Oblik ludila u kojem čovek zamišlja sebe da bude druga vrsta zveri, 1845. godine, od francuskog zoantropa ili direktno iz moderne latinskog zoantropije, iz grčke zooionske “životinje” (od PIE root * gvei- “Žive”) + anthropos ” “(vidi antroporo-).
-
zodiac
zodiac značenje / zodiac prevod: kasno 14C., sa stare francuske zodijeke, od latinskog zodijaci “Zodijak”, sa grčkog zodijakosa (kiklos) “Zodijak (krug),” bukvalno “krug malih životinja,” od zodiion-a, umanjenje zooionskog “životinje”, sa korena ” * Gvei- “da živi”).
-
zodiacal
zodiacal značenje / zodiacal prevod: 1570-ih, od zodijaka + -al (1).
-
Zoe
Zoe značenje / Zoe prevod: Fem. Pravilno ime, grčki, bukvalno “život”, iz root-a sa root-a * Gvei- “Živjeti”.
-
zoetrope
zoetrope značenje / zoetrope prevod: “Optički instrument koji pokazuje slike kao da je živ i u akciji,” 1867, bukvalno “točak života”, sa grčke zoe “Život” (od root-a “Gvei-” LIVE “) + trope” a “) root * trep- “za okretanje”).
-
Zohar
Zohar značenje / Zohar prevod: Jevrejski mistični komentar na Pentatehu, 1680-ih, hebrejski, bukvalno “svetlo, sjajno.”
-
zoic
zoic značenje / zoic prevod: “Odnosi se na životinjski život”, 1863. godine, od grčkog zoikosa, iz zooionske “životinje”, iz root-korijena “Gvei-” da bi živela “.
-
zollverein
zollverein značenje / zollverein prevod: 1843, od nemačkog Zollvereina, bukvalno “carinska unija”, iz ZOLL “putarine” (vidi toll (n.)) + Verein “unije,” od Vereinena “da biste se ujedilili,” od verzije “od korena” * oi-No- “Jedan, jedinstven”).
-
zombie
zombie značenje / zombie prevod: Takođe Zombi, Jumbie, 1788. godine, verovatno predstavljaju dve odvojene reči, one koja se odnosi na mrtve, a drugo da autoritetne podatke, ali ako je to istorijski nije ostala različita u upotrebi engleskog jezika. Najstariji svedočan osećaj na engleskom je “duhovi mrtvih zlih muškaraca […] koji muči život.” “Smisao” reanimiranog leša…
-
zonal
zonal značenje / zonal prevod: 1839, od kasnog latino zona, od latinske zona (vidi zona (n.)).
-
zoning
zoning značenje / zoning prevod: “Planiranje zemljišta,” 1912, verbalna imenica iz zone (v.).
-
zoned
zoned značenje / zoned rečnik: 1960-ih u smislu upotrebe droga, od ozon-a (n.), Koji se nalazi u atmosferi visokog; Srodni glagol u zonu je od 1980-ih.
-
zone
zone značenje / zone prevod: Kasni 14C., Od latino zona “Geografski kaiš, nebeska zona,” od grčke zona “pojas, pojača koje su nosile žene na kukovima,” od Zonninai “da bi se podigla” od korena od pite * ios- “u golf” ( Izvor Takođe od Avesten Iasta- “Girt”, “Litvanski Juosiu, Juosti” da se podigne “,” Old Church…
